This background paper explains the rationale behind and main elements for a generic template. | UN | وتبين ورقة المعلومات الخلفية هذه مبررات إعداد نموذج عام وعناصره الرئيسية. |
This background paper also relies on the deliberations of the regional preparatory meetings of the Twelfth Congress. | UN | وتستند أيضا ورقة المعلومات الخلفية هذه إلى مداولات الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الثاني عشر. |
This background paper has been prepared to assist the group on its way towards the third session of the Conference of the States Parties. | UN | وقد أُعدت ورقة المعلومات الخلفية هذه لمساعدة الفريق في طريقه نحو إجراء الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف. |
The present background paper was prepared by the Secretariat to aid in the discussion of item 3 of the provisional agenda. | UN | وقد أعدت الأمانة ورقة المعلومات الخلفية هذه للاستعانة بها في مناقشة البند 3 من جدول الأعمال المؤقت. |
The present background paper was prepared by the Secretariat to aid in the discussion of item 5 of the provisional agenda. | UN | وقد أعدت الأمانة ورقة المعلومات الخلفية هذه للاستعانة بها في مناقشة البند 5 من جدول الأعمال المؤقت. |
The present background paper was prepared by the Secretariat to aid in the discussion of item 6 of the provisional agenda. | UN | وقد أعدت الأمانة ورقة المعلومات الخلفية هذه للاستعانة بها في مناقشة البند 6 من جدول الأعمال المؤقت. |
The present background paper reviews the role of international law and international cooperation in the fight against terrorism. | UN | تستعرض ورقة المعلومات الخلفية هذه دور القانون الدولي والتعاون الدولي في مكافحة الإرهاب. |
The present background paper was prepared by the Secretariat with the view to assist in the deliberations of the fifth session of the Working Group. | UN | 3- وقد أعدَّت الأمانة ورقة المعلومات الخلفية هذه بغية المساعدة في مداولات الدورة الخامسة للفريق العامل. |
Welcoming the conclusions and recommendations of the Working Group, and noting with interest the background paper prepared by the Secretariat on the progress made in the implementation of those recommendations, | UN | وإذ يرحِّب باستنتاجات الفريق العامل المذكور وتوصياته، وإذ يلاحظ باهتمام ورقة المعلومات الخلفية التي أعدّتها الأمانة عن التقدّم المحرز في تنفيذ تلك التوصيات، |
The present background paper was prepared by the Secretariat to aid in the discussion of the fourth session of the working group. | UN | 4- وقد أعدّت الأمانة ورقة المعلومات الخلفية هذه لتساعد الفريق العامل في المناقشة التي سيجريها في دورته الرابعة. |
The present background paper was prepared by the Secretariat to aid in the discussion of the fourth session of the working group. | UN | 4- وقد أعدّت الأمانة ورقة المعلومات الخلفية هذه لتساعد الفريق العامل في المناقشة التي سيجريها في دورته الرابعة. |
The Working Group also agreed that the background paper should be based primarily on information provided by member States on those matters. | UN | كما اتفق الفريق العامل على أن تستند ورقة المعلومات الخلفية في المقام الأول على ما تقدمه الدول الأعضاء من معلومات بشأن تلك المسائل. |
The purpose of the present background paper is to assist the Conference in its deliberations on the recommendations of the Working Group. | UN | 5- وتهدف ورقة المعلومات الخلفية هذه إلى مساعدة المؤتمر في مداولاته بشأن توصيات الفريق العامل. |
The present background paper includes a summary of some key trends in urban growth and crime in cities, and recent crime prevention practices and tools. | UN | تتضمَّن ورقة المعلومات الخلفية هذه ملخصا لبعض الاتجاهات الرئيسية في النمو الحضري والجرائم في المدن ولآخر الممارسات والأدوات في مجال منع الجريمة. |
The present background paper summarizes key issues involved in and practices used against drug trafficking that can be effective against organized crime. | UN | تلخِّص ورقة المعلومات الخلفية هذه القضايا الأساسية المتصلة بالاتجار بالمخدرات والممارسات المتّبعة في مكافحة هذا الاتجار التي يمكن أن تكون فعالة في مكافحة الجريمة المنظَّمة. |
The present background paper is based on the self-assessment reports submitted to the Secretariat by 72 States parties. | UN | 6- وتستند ورقة المعلومات الخلفية هذه إلى تقارير التقييم الذاتي التي قدّمتها إلى الأمانة 72 دولة طرفا. |
Pursuant to resolution 3/2, the present background paper reflects an attempt to collect and provide a preliminary analysis of good practices in preventing corruption in the aforementioned areas. | UN | 4- وعملا بالقرار 3/2، أُعدَّت ورقة المعلومات الخلفية هذه في محاولة لجمع الممارسات الجيدة الخاصة بمنع الفساد في المجالات الآنفة الذكر، ولتقديم تحليل أولي لها. |
The present background paper reflects an attempt to collect and provide a preliminary analysis of such practices. | UN | 5- وتمثل ورقة المعلومات الخلفية هذه محاولة لجمع تلك الممارسات وتحليلها تحليلاً أولياً. |
The Declaration and its accompanying background paper present evidence of the current situation regarding women's health in prisons and include specific recommendations on responding to the distinct health-care needs of women prisoners. | UN | ويقدم الإعلان ورقة المعلومات الخلفية المصاحبة له أدلة على الوضع الراهن في ما يتعلق بصحة النساء في السجن ويتضمن توصيات محددة بشأن تلبية احتياجات السجينات المتميزة من الرعاية الصحية. |
33. In the background paper for the meeting, the following points, inter alia, were highlighted: | UN | 33- وأبرزت ورقة المعلومات الخلفية التي أُعدت للاجتماع النقاط التالية، ضمن جملة أمور: |