"ورقته" - Translation from Arabic to English

    • his paper
        
    • its paper
        
    • sheet
        
    • his own paper
        
    • his working paper
        
    In his paper, Mr Jacovides made the following observation, the essence of which remains true even today: UN وقدم السيد ياكوفيدس في ورقته الملاحظة التالية التي لا يزال جوهرها صحيحاً إلى يومنا هذا:
    In response, his paper recommends four major actions by the G8 to address these problems: UN واستجابة لذلك، توصي ورقته باتخاذ مجموعة الـ 8 لأربعة إجراءات رئيسية للتصدي لهذه المشاكل:
    He cited examples of different autonomy arrangements in his paper including that in Estonia. UN وأشار في ورقته إلى أمثلة عن ترتيبات مختلفة للاستقلال الذاتي، بما فيها الترتيبات التي اتخذت في إستونيا.
    his paper provides an outstanding basis for our work, and already we see the determination of many delegations to contribute to his paper. UN إن ورقته توفر أساسا ممتازا لعملنا، ولقد شاهدنا بالفعل عزم وفود كثيرة على الإسهام في ورقته.
    One regional group clearly indicated that it would find useful to have a list of criteria to be used voluntarily by contributors, and encouraged the Anti-Discrimination Section to refine the suggestions included in its paper further. UN وقالت إحدى المجموعات الإقليمية بوضوح إنه سيكون من المفيد الحصول على قائمة بالشروط التي سيستند إليها المساهمون طوعاً وشجعت قسم مكافحة التمييز على زيادة تنقيح الاقتراحات الواردة في ورقته.
    his paper showed that that the right to development and a rights-based approach had not taken hold in most country reports on the Goals. UN وقد أوضحت ورقته أن الحق في التنمية والنهج القائم على الحقوق لم يتجليا في معظم التقارير القطرية عن الأهداف.
    51. In his paper, he argues that the media influence attitudes, prejudices and people's capacity to act. UN 51- وهو يحتج في ورقته بأن وسائط الإعلام تؤثر على المواقف والتحيزات وعلى قدرة الناس على الفعل.
    As Mr. Thuronyi was unable to attend the eighth session, his paper was introduced by the secretariat. UN ونظرا لعدم تمكن السيد ثورونيي من حضور الدورة الثامنة قامت الأمانة العامة بعرض ورقته.
    My delegation has carefully examined his paper on ensuring a viable financial basis for the Organization, which was annexed to his statement. UN لقد درس وفد بلادي بعناية ورقته بشأن كفالة أساس مالي سليم للمنظمة وهي الورقة التي ألحقت ببيانه.
    Whatever his motives, his paper raised real, legitimate questions. Open Subtitles أيا كانت دوافعه ، فإن ورقته أظهرت تساؤلات قانونية حقيقية
    He writes two words, gets up, hands his paper to the tutor, leaves the class. Open Subtitles يكتب كلمتين، يستيقظ، يد ورقته إلى المعلم، و يترك الطبقة.
    When he wrote his paper on supersingular prime numbers, how long did it take? Open Subtitles عندما كتب ورقته البحثية عن الاعداد الأولية الفريدة كم من الوقت استغرق لفعل هذا؟
    You turned your back on easy when you did his paper, Cool Breeze. Open Subtitles أدرت ظهرك على السهولة عندما كتبت ورقته النسيم البارد
    You were supposed to ask him if we could work off his paper. Open Subtitles كان من المفروض أن تسأله إن كان بمقدورنا العمل اعتماداً على ورقته
    In his paper Mr. Thuronyi proposed that even in the case of different tax policies, countries may reduce such arbitrage by instituting harmonization or coordination rules. UN واقترح السيد ثورونيي في ورقته أنه حتى في حالة اختلاف السياسات الضريبية، يمكن للبلدان الحد من هذه المراجحة عن طريق وضع بعض قواعد المواءمة أو التنسيق.
    In his paper Mr. Thuronyi proposed that even in the case of different tax policies, countries may reduce such arbitrage by instituting harmonization or coordination rules. UN واقترح السيد ثورونيي في ورقته أنه حتى في حالة اختلاف السياسات الضريبية، يمكن للبلدان الحد من هذه المراجحة عن طريق وضع بعض قواعد المواءمة أو التنسيق.
    57. Ms. Kana pointed out that in his paper, Mr. Arnold had presented three options. UN 57 - وأشارت السيدة كانا إلى أن السيد أرنولد قدم في ورقته ثلاثة خيارات.
    Mr. Louie was thanked for his work and was asked to prepare an updated version of his paper to be discussed at the eleventh session of the Committee, in 2015, taking into account the feedback and comments received. UN ووُجِّه الشكر للسيد لوي على عمله وطُلب إليه أن يعد نسخة محدَّثة من ورقته لكي تناقش في الدورة الحادية عشرة للجنة عام 2015، آخذا في الاعتبار التعقيبات والتعليقات الواردة.
    On 27 April the Netherlands Government granted an export licence to Dr. Fouchier to submit his paper for publication. UN وفي 27 نيسان/أبريل، منحت الحكومة الهولندية الدكتور فوشيي رخصة التصدير لعرض ورقته للنشر.
    As for the basic framework of the new international legal instrument, the Chinese delegation has already put forward some tentative ideas in its paper CD/1606, presented to the Conference earlier this year. UN وفيما يتعلق بالإطار الأساسي للصك القانوني الدولي الجديد، تقدم وفد الصين فعلاً ببعض الأفكار الأولية في ورقته CD/1606، التي قدمت إلى المؤتمر في وقت سابق من هذا العام.
    Every trader is responsible for returning their sheet at the end of the day, so they can be shredded. Open Subtitles كل مداول مسؤول على إرجاع ورقته في نهاية اليوم -حتى يتم تمزيقهم
    He explained that his own paper had tried to identify three different elements in relation to autonomy, which he described as participatory, cultural and financial autonomy. UN وبين أنه حاول أن يحدد في ورقته ثلاثة عناصر مختلفة تتصل بالاستقلال الذاتي، وصفها بالاستقلال الذاتي القائمة على المشاركة والاستقلال الثقافي والمالي.
    The working paper discussed several approaches relating to the activities of TNCs and the relationship between the different rights. However, he cautioned that the treatment of this subject in his working paper was not an exhaustive catalogue. UN وقال إن ورقة العمل تناقش عدة نهج تتصل بأنشطة الشركات عبر الوطنية والعلاقة بين مختلف الحقوق، غير أنه نبّه إلى أن معالجته لهذا الموضوع في ورقته ليست معالجة جامعة مانعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more