"ورقية" - Translation from Arabic to English

    • paper
        
    • hard
        
    • kite
        
    • paper-based
        
    • paperwork
        
    • printed
        
    • physical
        
    • hard-copy
        
    • kites
        
    • paperless
        
    • print
        
    • Kleenex
        
    • tissues
        
    • soft
        
    There may be paper or electronic media or combination of both, as further explained in the commentary to article 5 in the Guide. UN وقد تكون هذه الوسائط ورقية أو إلكترونية أو مزيجا منهما، على النحو الموضح بإسهاب في التعليق على المادة 5 في الدليل.
    Yeah, but that was written on a brown paper bag, by the school nurse, 20 years ago. Open Subtitles نعم, لقد كتب على حقيبة ورقية سمراء , من قبل ممرضة المدرسة قبل 20 سنة
    Sir, as a company that primarily distributes paper, how have you adapted your business model to function in an increasingly paperless world? Open Subtitles سيدي , بإعتبارها كشركة في المقام الأول لتوزيع الأوراق كيف قمت بتكييف أعمالك نموذجاً للأشغال في عالم يزداد ورقية ؟
    Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. UN ويرجى الإحاطة بأن موظفي خدمات المؤتمرات لن يقوموا بتوزيع نسخ ورقية من البيانات أثناء الدورة.
    Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. UN ويرجى الإحاطة بأن موظفي خدمات المؤتمرات لن يقوموا بتوزيع نسخ ورقية من البيانات أثناء الدورة.
    We can work on your kite while your dad's away. Open Subtitles يمكننا أن نعمل على طائرة ورقية بينما بعيدا الدك.
    Many of the Organization's administrative processes remain paper-based and are largely manual and time-consuming. UN لا يزال العديد من العمليات الإدارية في المنظمة ورقية ويدوية إلى حد كبير وتستغرق وقتا طويلا.
    You go out and get some food. paper bag it. Open Subtitles لتحصلي على بعض الطعام و ضعيه في حقيبة ورقية
    You go out and get some food. paper bag it. Open Subtitles لتحصلي على بعض الطعام و ضعيه في حقيبة ورقية
    All critics should be brought to a pulp... and converted to paper. Open Subtitles كل النقاد يجب أن يوضعوا عجينة ورقية و يتحولوا إلى أوراق
    I sprout mung beans on a damp paper towel Open Subtitles أنا أضع برعم اللوبيا على منشفة ورقية رطبة
    ♪ Twenty million boys are caught up in a paper chase ♪ Open Subtitles ♪ يتم القبض عشرون مليون الأولاد حتى في ♪ مطاردة ورقية
    The distance world record for a paper plane is 69.13 metres. Open Subtitles الرقم القياسي العالمي لمسافة تحليق طائرة ورقية هو 69.13 متر
    One paper copy of each pre-session document will be transmitted to each Government. UN وسترسل إلى كل حكومة نسخة ورقية واحدة من كل وثيقة من وثائق ما قبل الدورة.
    Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. UN ويرجى الإحاطة بأن موظفي خدمات المؤتمرات لن يقوموا بتوزيع نسخ ورقية من البيانات أثناء الدورة.
    Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. UN ويرجى الإحاطة بأن موظفي خدمات المؤتمرات لن يقوموا بتوزيع نسخ ورقية من البيانات أثناء الدورة.
    Please note that hard copies of statements will not be distributed by conference services during the session. UN ويرجى الإحاطة بأن موظفي خدمات المؤتمرات لن يقوموا بتوزيع نسخ ورقية من البيانات أثناء الدورة.
    It is available to Parties in hard copy on request. UN وهي متاحة للأطراف، عند الطلب، في صورة نسخ ورقية.
    You were high as a fucking kite at ryan's fight. Open Subtitles هل كانت تصل طائرة ورقية سخيف في المعركة ريان.
    Didn't he electrocute himself flying a kite in a rainstorm? Open Subtitles ألم يصعق نفسه وهو يطير طائرة ورقية وسط عاصفة؟
    His delegation therefore urged caution, particularly since some national laws required the use of paper-based bills of lading. UN ولذا يحث وفد بلده على اتخاذ الحيطة، وخاصة بالنظر الى أن بعض القوانين الوطنية تستلزم استخدام سندات شحن ورقية.
    The network keeps moving these kids from safe house to safe house until they can get them the new paperwork... black market I.D.s, passports. Open Subtitles الشبكة تعمل على أستمرار نقل هؤلاء الأطفال من بيت آمن الي أخر الي أن يتمكنوا من الحصول لهم على معاملات ورقية جديدة
    printed copies of these documents should be distributed to universities, public libraries, the parliamentary library and other relevant locations. UN وينبغي أن توزع نسخ ورقية من هذه الوثائق على الجامعات والمكتبات العامة ومكتبة البرلمان وسائر الجهات المعنية.
    But in the medium term the idea is to have a physical regional currency. UN ولكن على المدى المتوسط، فإن الفكرة هي أن تكون هناك عملة إقليمية ورقية.
    Each of these publications is available on-line, as well as in hard-copy format which will be supplied on request. UN وكل مطبوع من هذه المطبوعات متاح بالاتصال المباشر، علاوة على أنه يمكن الحصول على نسخ ورقية منها بالطلب.
    Because the next time the line goes over the fence, we're gonna have to pack everything in the house we're gonna have to move to a lousy neighborhood in the city, where there will be no sky for you to see, or kites. Open Subtitles وسنضطر أن نحزم كل أغراضنا من المنزل وننتقل إلى حيّ رديء في المدينة, حيثما لا سماء لنراها, ولا طائرات ورقية.
    Yes, hello, I'd like to switch to paperless billing. Open Subtitles نعم، مرحبا، أود التبديل إلى الفواتير الغير ورقية
    The United Nations Chronicle is available in English and French, both in print and online. UN وتتوافر مجلة وقائع الأمم المتحدة بالإنكليزية والفرنسية، في نسخة ورقية وإلكترونية على حد سواء.
    That's why we keep the exam rooms stocked with Kleenex. Open Subtitles هذا سبب احتفاظنا بمناديل ورقية في غرف الفحص.
    Oh, I-I don't need tissues, thank you. Open Subtitles أوه, لست بحاجة لمناديل ورقية, شكراً.
    Existing publications and documents reviewed, updated, translated; hard and soft copies made available. UN استعراض المنشورات والوثائق الموجودة وتحديثها وترجمتها؛ توفير نسخ ورقية وإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more