"وريثاً" - Translation from Arabic to English

    • heir
        
    • successor
        
    She had one job... to give us an heir and a spare. Open Subtitles كان لديها عمل واحد أن تنجب لنا وريثاً و آخر احتياط
    Furthermore, he shall from this day forward be my own son... and heir to the throne of Mycenae. Open Subtitles و علاوة على ذلك .. فسوف يكون منذ هذا اليوم إبناً لي و وريثاً لعرش مايساني
    Article 480 provides that any natural or legal person may be established as an heir or legatee. UN وتنص المادة 480 على أنه يجوز تعيين أي شخص طبيعي أو اعتباري وريثاً أو موصى له.
    I stand before you to announce that I am blessed and honored to carry within me an heir with a claim to both the Scottish and English thrones. Open Subtitles أقف أمامكم لأعلن بأني قد بُوركت وشُرفت بكوني احملُ بداخلي وريثاً
    Well, by naming an heir, she quiets her own nobles, who criticize her for not providing them with a successor. Open Subtitles حسناً بتعيين خليفة لها , ستسكت نبلائها ؟ . الذين ينتقدونها لأنها لم تقدم لهم وريثاً
    You understand that this has been revoked and you are now heir to nothing? Open Subtitles ‫وأنت تعلم أنه تمّ إلغاء ذلك الآن ‫ولست وريثاً لشيء
    I shall never name an heir, unless it is my own child. Open Subtitles وأنا لن اسمي وريثاً ابداً، إلاّ إذا كانَ ابني
    But the rest of me, he did what he liked with the rest of me as long as I could still give him an heir. Open Subtitles ولكن بقية جسمي، فعل ما يحلو به طالما مازال بوسعي إعطائه وريثاً.
    But far less tragic than handing the crown to one who is not its rightful heir. Open Subtitles ولكنه أقل مأساوية بكثير من اعطاء التاج لشخص ليس وريثاً مستحقاً
    You are unaware, is to produce an heir Open Subtitles واجبكِ ، فى الحال. كنتِ على علم ، باننا نريد وريثاً
    You didn't think I was going to allow you to dupe my father-in-law and lie to his heir, did you? Open Subtitles أنت لا تظنين بأنني سأسمح لكِ بخداع والد زوجي والكذب على وريثاً له أليس كذلك؟
    Anyway, it's about time you were married, Give us an heir apparent. Open Subtitles علي أي حال أنت علي وشك الزواج لتمنحنا وريثاً
    But unless he prοduces an heir, yοu're next in line. Open Subtitles لكن إذا لم ينجب وريثاً سيكون الدور عليك.
    You wanted an heir. You thought it was the only way. Open Subtitles لقد أردت وريثاً اعتقدت بأنه الطريق الوحيد
    Nothing except my father marrying again and providing himself at last with a male heir. Open Subtitles لاشئ إلا زواج أبي مرة أخرى وأن ينجب وريثاً ذكر
    Anyway, it's about time you were married. Give us an heir apparent. Open Subtitles علي أي حال أنت علي وشك الزواج لتمنحنا وريثاً
    He was heir to Casterly Rock and I was sold to some stranger like a horse to be ridden whenever he desired. Open Subtitles كان وريثاً للقلعة الحجرية وباعوني لغريب مثل الحصان ليركبني عندما يحب
    Then your son will never be heir to your kingdom. Open Subtitles ثمّ إبنكَ لَنْ يَكُونَ وريثاً إلى مملكتِكَ.
    When Alexander the Great was dying, his generals asked who he would leave his empire to if he would appoint a successor who would keep the legacy intact prevent generations of bloodshed. Open Subtitles عندما مات الاسكندر الأكبر تساءل جنرالاته لمن سيترك امبراطوريته لو كان عين وريثاً يحفظ التراث سليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more