"وريثه" - Translation from Arabic to English

    • heir
        
    • successor
        
    René Préval is close to President Aristide and regards himself as his spiritual and political heir. UN ورينيه بريفال هو أحد المقربين إلى الرئيس أريستيد وهو يعتبر نفسه وريثه الروحي والسياسي.
    And the tents of moondoor will be bathed in blood as we unseat the queen of the moons from the throne she stole from the rightful heir... Open Subtitles وخيام بوابة القمر سوف تنغمس في الدماء كما سنطيع بملكة البوابة من على عرشها المأخوذ من وريثه الشرعي
    But his heir is just a boy, not ready to reign. Open Subtitles لكن وريثه صبي صغير، غير جاهز لتولي الملك.
    The Consul was planning on naming his youngest son Publius to be his heir and successor. Open Subtitles القنصل كان يخطط لتسمية ابنه الأصغر بوبليوس ليكون وريثه وخليفته.
    I am his son and heir and I speak with full authority. Open Subtitles أنا ابنه، و وريثه وأتحدث بالسُلطة الكاملة
    The great Alec Mason, begging for the life of his heir. Open Subtitles أليك ميسون العظيم، يتوسل من أجل حياه وريثه.
    I'm heir apparent to the throne. Open Subtitles انا وريثه العرش, التخلي عن المسؤليه يتطلب موافقه البرلمان
    A bum ticker. He wants to find his heir before they stick him in the ground. Open Subtitles قلبه مريض، يريد إيجاد وريثه قبل أن يدفنوه في التراب.
    he sealed it until that time when his own true heir returned to the school. Open Subtitles وبرغم من أنه أغلقها قبل رحيله بفترة قصيرة حتى عاد وريثه الوحيد الحقيقى للمدرسة
    Somebody's son and heir, who got a commission before he could shave? Open Subtitles إبن شخص ما و وريثه أمر بهذه المهمه قبل أن تنبت ذقنه ليحلقها
    In it, you are his only heir. Open Subtitles تتضمن بداخلها أنك وريثه الوحيد
    - I can't. - Stay here, Rosaline. Montague's lost his sole heir, Open Subtitles لايمُكنني ذلك إبقي هُنا،يا"روزالين "مونتيجو" فقد وريثه الوحيد
    The queen was unable to bear the loss of all their three sons, leaving the king alone indespairwiththe company of his only remaining heir, his orphaned grandson. Open Subtitles لم تكن الملكة قادرة على تحمل خسارتها لجميع أبنائها الثلاثة. فماتت تاركةً الملك في وحدته ويأسه برفقة وريثه الوحيد الباقي على قيد الحياة.. حفيده اليتيم.
    David lies dead in Jerusalem. I, Adonijah, am his heir. Open Subtitles إن " داود " يرقد ميتاً فى " أورشليم" و إننى وريثه " أدونيا"
    He's only the son of stoick the vast, his heir to the throne of berk, and the greatest dragon master this world has ever seen. Open Subtitles هو فقط الإبنُ stoick، الواسع، وريثه إلى عرش berk، وسيد التنينِ الأعظمِ رَأى هذا العالمِ أبداً.
    I knew Richard had intended George to be the sole heir. Open Subtitles (كنت أعلم أن (ريتشارد أراد (لجورج) أن يكون وريثه الوحيد
    When Nerio told me he had cancer, he also told me about his heir. Open Subtitles عندما أخبرنى "نيريو "أنه كان عنده سرطان أخبرنى أيضا عن وريثه الذى سألت عنه
    A legitimate baby, who is, in fact, heir to the throne of England. Open Subtitles طفله شرعيه، بالحقيقه وريثه عرش إنجلترا
    We believe that Volkoffwas purposely hiding her,because sheis his chosen successor. Open Subtitles نعتقد أن "فولكوف" كان يخفيها عن عمد لانها وريثه المختار
    But his successor says his work here was entirely conceptual. Open Subtitles لكن وريثه يقول عمله هنا كان تصوري كليّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more