Ministry of National Defence: H.E. General Abdul Rahim Wardak | UN | وزارة الدفاع الوطني: سعادة الجنرال عبد الرحيم وردك |
The Counter-Terrorism and Surveillance Division within the Ministry of National Defence has similar functions. | UN | ويضطلع فرع مكافحة الإرهاب والتجسس داخل وزارة الدفاع الوطني بمهام مماثلة. |
The Ministry of National Defence had incorporated the gender perspective into the recruitment process for all posts. | UN | وأدمجت وزارة الدفاع الوطني المنظور الجنساني في عمليات التعيين لجميع المناصب. |
The Ministry of Defence (SEDENA), under strict security measures, destroys obsolete confiscated weaponry. | UN | وتتولى وزارة الدفاع الوطني في ظل تدابير أمنية مشددة تدمير ما يتم مصادرته من أسلحة فات أوانها. |
The Ministry of Defence notes that Lebanon does not engage in any activities in outer space and affirms the following: | UN | تشير وزارة الدفاع الوطني إلى أن لبنان لا يقوم بأي نشاط في الفضاء الخارجي، مع التأكيد على ما يلي: |
The Department of National Defence is also very involved in scientific research. | UN | كما أن وزارة الدفاع الوطني منخرطة انخراطاً تاماً في اﻷبحاث العلمية. |
Accommodations for female soldiers, maintenance of child-care centers in the Ministry of National Defense building | UN | مبيتات مخصصة للجنديات صيانة مراكز الطفولة في مبنى وزارة الدفاع الوطني |
On this point, Togo acknowledges that in 1995 UNITA officials requested the assistance of the Minister of National Defence in acquiring military equipment. | UN | وفيما يتعلق بهذه النقطة، تعترف توغو بأن مسؤولي يونيتا طلبوا في سنة 1995 مساعدة وزارة الدفاع الوطني على اقتناء معدات حربية. |
The Ministry of National Defence did have a human rights programme; a description of it would be submitted in writing. | UN | ولدى وزارة الدفاع الوطني برنامج لحقوق الإنسان وستقدم وصفا مكتوبا له. |
The Ministry of National Defence had accepted all the recommendations made by the national human rights commission. | UN | وقد قبلت وزارة الدفاع الوطني جميع التوصيات التي قدمتها لجنة حقوق الإنسان الوطنية. |
Statement of 12 July 1998 of the Ministry of National Defence | UN | بيان من وزارة الدفاع الوطني بشأن الاستفزاز المسلح |
Attempts by the Cambodia Office to gain access to the detainees through the Ministry of National Defence and the Military Court have been denied. | UN | ورُفضت محاولات مكتب كمبوديا الاتصال بالمعتقلَين عن طريق وزارة الدفاع الوطني والمحكمة العسكرية. |
In addition to that central government structure, there was also an Office for Gender Equality in the Ministry of National Defence. | UN | وبالإضافة إلى هذا الهيكل المركزي للحكومة، هناك أيضا مكتب معني بالمساواة بين الجنسين في وزارة الدفاع الوطني. |
In addition, rules of engagement are under consideration within the Ministry of National Defence. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تدرس وزارة الدفاع الوطني الآن قواعد الاشتباك في الحروب. |
This allowance is financed by an annual allocation to IPSFA by the Ministry of National Defence from a funerals fund established in its budget. | UN | وتمول هذه العلاوة بحصة سنوية للمعهد بواسطة وزارة الدفاع الوطني من صندوق الجنازات الوارد في ميزانيتها. |
Mexico reported that the place of marking was decided by the Ministry of Defence. | UN | وأفادت المكسيك بأن وزارة الدفاع الوطني هي التي تقرر الجزء الواجب وسمه. |
The Ministry of Defence notes that Lebanon does not engage in any activities in outer space and affirms the following: | UN | تشير وزارة الدفاع الوطني إلى أن لبنان لا يقوم بأي نشاط في الفضاء الخارجي، مع التأكيد على ما يلي: |
These controls are implemented through the Ministry of Defence. In this task, the Ministry of Defence is supported by the Army, which is deployed throughout the national territory. | UN | ومن المهم الإشارة إلى أن وزارة الدفاع الوطني تمارس هذه الضوابط بدعم من الجيش، الذي نُشر في جميع أنحاء الإقليم الوطني. |
In Mexico, the manufacture of conventional ammunition is limited to ammunition produced by the Ministry of Defence to meet part of the needs of the armed forces. | UN | وتقتصر الذخيرة التقليدية المصنوعة في المكسيك على التي تنتجها وزارة الدفاع الوطني لتلبية جزء من احتياجات القوات المسلحة. |
His delegation would study the document carefully and submit it to the Department of National Defence and the Canadian Forces for consideration. | UN | وستراعي الحكومة الكندية تلك الوثيقة إلى أبعد مدى وستطرحها على وزارة الدفاع الوطني للنظر فيها. |
This law enhances the capacities of the Ministry of National Defense in rehabilitation. | UN | ويعزز هذا القانون قدرات وزارة الدفاع الوطني في مجال إعادة التأهيل. |
In the meantime, UNITA presented to the Minister of National Defence documents showing that this procedure had already been used with several other countries. | UN | وقدم الاتحاد الوطني يونيتا خلال تلك الفترة الى وزارة الدفاع الوطني وثائق تثبت أن ذلك الإجراء أُستعمل مع عدة دول أخرى. |
the MND issues every year a list of all weapons, ammunition, explosive materials and their parts, which are subject to licensing. | UN | وتصدر وزارة الدفاع الوطني سنويا قائمة بجميع الأسلحة والذخائر والمواد المتفجرة وأجزائها، التي تخضع للترخيص. |