"وزارة الشؤون الجنسانية" - Translation from Arabic to English

    • the Ministry of Gender
        
    • Ministry of Gender Affairs
        
    • Ministry of Gender and
        
    the Ministry of Gender and Development, with United Nations support, is training traditional leaders on preventing gender-based violence. UN وتضطلع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية، بدعم من الأمم المتحدة، بتدريب الزعماء التقليديين على منع العنف الجنساني.
    :: Technical advice to the Ministry of Gender on women and political participation to enhance the role of women in the political process UN :: إسداء المشورة الفنية إلى وزارة الشؤون الجنسانية بشأن المرأة والمشاركة السياسية لتعزيز دور النساء في العملية السياسية
    The government instituted the Ministry of Gender, Children and community Development to promote the welfare and protection of women and children. UN وأنشأت الحكومة وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل وتنمية المجتمعات لتعزيز رفاه وحماية المرأة والطفل.
    In Liberia, for example, UNIFEM provided technical and financial support to the Ministry of Gender for the finalization of the national gender policy and action plan. UN ففي ليبريا مثلا، قدم الصندوق الدعم التقني والمالي إلى وزارة الشؤون الجنسانية من أجل الانتهاء من وضع السياسة وخطة العمل الوطنيتين للشؤون الجنسانية.
    The national sexual and gender-based violence task force is chaired by the Ministry of Gender and meets monthly. UN وترأس وزارة الشؤون الجنسانية فرقة العمل الوطنية المعنية بالعنف الجنسي والقائم على نوع الجنس وتجتمع هذه الفرقة شهرياً.
    the Ministry of Gender, Children and Social Development, namely its Department of Gender UN وزارة الشؤون الجنسانية والطفولة والتنمية الاجتماعية، ولا سيما إدارتها المعنية بالشؤون الجنسانية
    the Ministry of Gender is also working with curriculum developers to ensure that FGM content is incorporated into the syllabus of training institutions, colleges as well as school curricula. UN كما تعمل وزارة الشؤون الجنسانية مع واضعي المناهج التعليمية لضمان أن يُدرج مضمون تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في منهاج المؤسسات التدريبية، والكليات، فضلاً عن المناهج الدراسية.
    In addition the Ministry of Gender, Children and Social Development undertake training of women at different levels to enable them to participate more effectively in economic and national development. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم وزارة الشؤون الجنسانية والطفل والتنمية الاجتماعية بتدريب النساء على مختلف المستويات لتمكينهن من المشاركة بقدر أكبر من الفعالية في التنمية الاقتصادية والوطنية.
    the Ministry of Gender through its campaigns and district-based activities also performs this function. UN وتضطلع وزارة الشؤون الجنسانية بهذه المهمة أيضاً من خلال حملاتها وأنشطتها في المقاطعات.
    :: Development of a curriculum for the training of civil servants in the Ministry of Gender UN :: وضع منهج دراسي لتدريب الموظفين في وزارة الشؤون الجنسانية
    Draft strategy yet to be validated by the Ministry of Gender and Development UN لا يزال مشروع الاستراتيجية بانتظار الحصول على اعتماد وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية
    However, assessment was a lengthy process, as all parties must appear at the Ministry of Gender and Family. UN ومع ذلك، فإن عملية التقييم هي عملية مطوّلة، إذ يجب على جميع الأطراف المثول أمام وزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الأسرة.
    Programs: the Ministry of Gender and Development is working on a National Gender Based Violence Plan. UN البرامج: تعمل وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية على وضع خطة وطنية للعنف القائم على نوع الجنس.
    Very often the Ministry of Gender and Family is consulted in the production of these media materials and some of the recommendations of the Ministry are reflected in the final output. UN وكثيرا ما تستشار وزارة الشؤون الجنسانية والأسرة بشأن إنتاج هذه المواد وتنعكس بعض توصياتها في النواتج النهائية.
    To date 30 gender based violence cases have been reported to the Ministry of Gender and Family between 2001-2006. UN جرى حتى الآن تبليغ وزارة الشؤون الجنسانية والأسرة عن حدوث 30 حالة عنف على أساس نوع الجنس، خلال الفترة من 2001 إلى 2006.
    This work will include support to the Children's Unit under the Ministry of Gender and Development. UN وسوف يتضمن هذا العمل تقديم الدعم لوحدة الأطفال في وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية.
    Within the Ministry of Gender, Labour and Social Development, a ministerial post exists for ageing and disability. UN وتضم وزارة الشؤون الجنسانية والعمل والتنمية الاجتماعية منصبا وزاريا معنيا بمسائل كبار السن والإعاقة.
    However, the Ministry of Gender and Community Services is a line ministry with no coercive powers. UN ومع ذلك فإن وزارة الشؤون الجنسانية والخدمات المجتمعية هي وزارة خدمات ولا تملك سلطات قسرية.
    On its part the Ministry of Gender and Community Services receives complaints of property disposition at 3 per week on average. UN ومن جانبها تتلقى وزارة الشؤون الجنسانية والخدمات المجتمعية شكاوى عن مصادرة الممتلكات بواقع 3 شكاوى أسبوعيا في المتوسط.
    A programme coordinated by the Ministry of Gender and Community Services, on orphan care covers the entire country and emphasises community capacity development for the care of orphaned children. UN وهناك برنامج تتولى تنسيقه وزارة الشؤون الجنسانية والخدمات المجتمعية بشأن رعاية الأيتام ويغطي البلد بأثره مؤكداً على تنمية قدرات المجتمع المحلي من أجل رعاية الأطفال الأيتام.
    Dominica highlighted that the Ministry of Gender Affairs is working with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to satisfy the outstanding reporting obligations to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 2010. UN وشددت دومينيكا على أن وزارة الشؤون الجنسانية تعمل مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للوفاء بالالتزامات المعلقة بتقديم التقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more