"وزارة الطاقة" - Translation from Arabic to English

    • Department of Energy
        
    • Ministry of Energy
        
    • of DOE
        
    • the DOE
        
    • Ministry of Power
        
    • the DWP
        
    • Minister of Energy
        
    In 1993, the Department of Energy began work on eight of the fourteen sites to be remediated. UN وفي عام ١٩٩٣، بدأت وزارة الطاقة العمل على ثمانية من المواقع اﻷربعة عشر المعين معالجتها.
    We're doing the Department of Energy server upgrade today. Open Subtitles المحيط؟ نقوم به وزارة الطاقة الخادم ترقية اليوم.
    Your Department of Energy friend has got you doing paperwork, too? Open Subtitles صديقك في وزارة الطاقة جعلك تقومين بالأعمال الورقية له أيضاً؟
    The Ministry of Energy, Water and Communications has been transformed into the Ministry of Energy, Green Technology and Water. UN كما تم تحويل وزارة الطاقة والمياه والاتصالات لتصبح وزارة الطاقة والتكنولوجيا الخضراء والمياه.
    In 1995, the Energy Research and Training Centre (ERTC) was set up under the auspices of the Eritrean Ministry of Energy and Mines. UN في عام 1995، أُنشئ مركز البحوث والتدريب في مجال الطاقة تحت إشراف وزارة الطاقة والمناجم الإريترية.
    These include an inventory of 4436 tonnes of mercury under the responsibility of the US Defense Logistics Agency, and another 1306 tonnes of mercury held by the US Department of Energy. UN وتشمل هذه الأرصدة مخزوناً قدره 436 4 طناً مترياً تحت مسؤولية وحدة اللوجستيات بوزارة الدفاع بالولايات المتحدة و306 1 طناً أخرى من الزئبق لدى وزارة الطاقة بالولايات المتحدة.
    Department of Energy: outlays of the National Nuclear Security Administration, environmental and other defence activities. UN وزارة الطاقة: نفقات إدارة الأمن النووي الوطني والأنشطة البيئية وغيرها من الأنشطةالدفاعية.
    It is the National Nuclear Security Administration, and it is a semi-autonomous body within the Department of Energy. UN إنها إدارة الأمن النووي الوطني، وهي هيئة شبه مستقلة ضمن وزارة الطاقة.
    Working with the United States Department of Energy, Canada contributed to enhancing border security in order to prevent the illicit trafficking of nuclear materials. UN وفي إطار عملها مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة، أسهمت كندا في توفير الأمن على الحدود لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية.
    Working with the United States Department of Energy, Canada contributed to enhancing border security in order to prevent the illicit trafficking of nuclear materials. UN وفي إطار عملها مع وزارة الطاقة في الولايات المتحدة، أسهمت كندا في توفير الأمن على الحدود لمنع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية.
    Department of Energy controls on exports of nuclear technology and other transfers UN ضوابط وزارة الطاقة على صادرات التكنولوجيا النووية وغيرها من الصادرات
    In 2007, the Department of Energy reviewed 7,000 export licences/ applications for proliferation risks and recommended 227 for denial. UN في عام 2007، استعرضت وزارة الطاقة 000 7 رخصة/طلب تصدير تداركاً لأخطار الانتشار، وأوصت برفض 227 منها.
    The Department of Energy is also working on cross-border cooperation activities for South Asia and the Middle East. UN وتعمل وزارة الطاقة أيضا على أنشطة للتعاون عبر الحدود في جنوب آسيا والشرق الأوسط.
    The Department of Energy is working with the Russian Federation to upgrade physical security at agreed-to nuclear facilities. UN وتعمل وزارة الطاقة مع الاتحاد الروسي لرفع مستوى الأمن المادي في منشآت نووية متفق عليها.
    Although Liberia cooperated well with the previous Group of Experts, the Ministry of Energy, Lands and Mines refused to grant the Group access to documents related to the above case. UN ورغم أن ليبريا قد تعاونت على نحو جيد مع فريق الخبراء السابق، فإن وزارة الطاقة والأراضي والمناجم رفضت السماح باطلاع الفريق على الوثائق المتعلقة بالقضية المذكورة أعلاه.
    Mr. Semereab Habtetsion, Director, Energy Resources Development Division, Ministry of Energy and Mines, Eritrea UN السيد سيميرياب هابتيتسيون، مدير، إدارة تنمية موارد الطاقة، وزارة الطاقة والمناجم، إريتريا
    Mr. Léonidas Ndayishimiye, Director-General, Directorate-General of Water and Energy, Ministry of Energy and Mines, Burundi UN السيد لونيداس ندايشيمي، مدير عام، المديرية العامة للمياه والطاقة، وزارة الطاقة والمعادن، بوروندي
    Number of female managers in the Ministry of Energy, Trade and Industry Post UN عدد المديرات في وزارة الطاقة والتجارة والصناعة
    Legal adviser to the Ministry of Energy and Mines, Ministry of Energy and Mines UN مستشارة قانونية لوزير الطاقة والمناجم، وزارة الطاقة والمناجم.
    Evelyn Bravo, Ministry of Energy and Mines, Venezuela UN إيفلين برافو، وزارة الطاقة والمناجم، فنزويلا
    Additionally, specialized communications and specialized vehicles ensure the safe and secure transportation of DOE cargos containing nuclear weapons and special nuclear materials. UN وبالإضافة إلى ذلك، تكفل الاتصالات المتخصصة والمركبات المتخصصة سلامة وأمن نقل شحنات وزارة الطاقة المحتوية على أسلحة نووية ومواد نووية خاصة.
    He took the job at the DOE just to get on the inside. Open Subtitles تولى وظيفة في وزارة الطاقة فقط للوصول الى الداخل
    ZAM-86-009/1 ZAMBIA Assistance in Development Planning to the Transport Planning Unit in the Ministry of Power, Transport and Communications. 39 pp. UN ZAM-86-009/1 زامبيا تقديم المساعدة في مجال التخطيط اﻹنمائي لوحدة تخطيط النقل في وزارة الطاقة والنقل والمواصلات، ٣٩ صفحة.
    I need you to gain access to the DWP server. Open Subtitles أحتاجكِ أن تدخلى على سيرفر وزارة الطاقة
    The Minister of Energy had furthermore set itself the goal of achieving carbon neutrality by 2020 by focusing on solar energy and phasing out fossil fuels. UN وبالإضافة إلى ذلك، حددت وزارة الطاقة لنفسها هدف تحقيق الحياد المناخي بحلول عام 2020 عن طريق التركيز على الطاقة الشمسية والتخلص التدريجي من الوقود الأحفوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more