Establishing and running the State-level Ministry of Defence was a crucial step forward in terms of NATO's Partnership for Peace programme. | UN | وكان إنشاء وزارة دفاع على مستوى الدولة وإدارة هذه الوزارة خطوة حاسمة إلى الأمام على صعيد برنامج الشراكة من أجل السلام. |
Desmond Bowen Former Director of Policy, Ministry of Defence of the United Kingdom | UN | مدير السياسات السابق في وزارة دفاع المملكة المتحدة |
The Ministry of Defence of the Republic of Azerbaijan states that the country's armed forces are ready to respond resolutely to any further attempts by the hostile forces. | UN | وتعلن وزارة دفاع جمهورية أذربيجان أن قواتها المسلحة مستعدة للرد بحسم على أي محاولات أخرى ترتكبها القوات المعادية. |
IAMB received a briefing from representatives of the United States Department of Defense regarding pending audits. | UN | وتلقى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة إحاطة من ممثلي وزارة دفاع الولايات المتحدة فيما يتعلق بعمليات المراجعة المعلقة. |
The representatives of the United States Department of Defense indicated that the follow-up audit of sole-sourced contracts has only recently been awarded. | UN | وأوضح ممثلو وزارة دفاع الولايات المتحدة أن عملية المراجعة اللاحقة للعقود الوحيدة المصدر لم يتم إرساؤها إلا في الآونة الأخيرة. |
Over the past few years, the heads of the Ministry of Defence of the Russian Federation have made regular visits to Armenia. | UN | لقد اتخذت زيارات قادة وزارة دفاع الاتحاد الروسي إلى أرمينيا طابعا منتظما على مدار السنوات اﻷخيرة. |
In one, the Ministry of Defence of a Member State has recommended to its military observers that they refrain from refunding the overpayment. | UN | تضمن أحدهما توصية من وزارة دفاع الدولة العضو لمراقبيها العسكريين بالامتناع عن رد الزيادات التي دفعت. |
In the second response, the military observer has indicated that the matter has been referred to his Government’s Ministry of Defence for verification. | UN | وفي الرد الثاني، أشار المراقب العسكري إلى أن المسألة قد أحيلت إلى وزارة دفاع حكومته للتحقق. |
We have formed a single State-level Ministry of Defence, and thereby qualified for accession to the NATO Partnership for Peace programme. | UN | وشكلنا وزارة دفاع واحدة على مستوى الدولة، وبذلك تأهلنا للانضمام إلى برنامج الناتو للشراكة من أجل السلام. |
Annex V Transfer notification for a payment by the Ivorian Ministry of Defence | UN | إشعار تحويل مبالغ للتسديد من جانب وزارة دفاع كوت ديفوار |
Ivorian Ministry of Defence identity card of Michel Kapylon | UN | بطاقة هوية لمايكل كايبون صادرة عن وزارة دفاع كوت ديفوار |
136. The document was found in an envelope, stamped by the Ivorian Ministry of Defence and addressed to Ambassador-at-large Mohamed Salame. | UN | 136 - وعثر على الوثيقة في ظرف يحمل ختم وزارة دفاع كوت ديفوار موجه إلى السفير المتنقل محمد سلامي. |
The Ministry of Defence of the Republic of Kyrgyzstan has not carried out any direct or indirect supply, sale or transfer of arms or military equipment to persons who support the Taliban or Al-Qa`ida network. | UN | ولا تنفذ وزارة دفاع جمهورية قيرغيزستان أعمالا تتعلق بتوريد أو بيع أو نقل معدات التسليح والتكنولوجيا العسكرية، بصورة مباشرة أو غير مباشرة إلى أي أشخاص يدعمون حركة الطالبان أو شبكة القاعدة. |
The Charter provides for the existence of a Ministry of Defence of Serbia and Montenegro. | UN | وينص الميثاق على وجود وزارة دفاع لصربيا والجبل الأسود. |
Statement issued by the Ministry of Defence of the Azerbaijani Republic | UN | بيان أصدرته وزارة دفاع جمهورية أذربيجان |
□ No women are represented in any of the nine ministers in the Council of Ministers of BiH, moreover two women Deputy Ministers were appointed at the Ministry of Defence of BiH and the Ministry of Foreign Affairs of BiH. | UN | :: لم تمثل المرأة في أي من الوزارات التسع التي تشكل مجلس وزراء البوسنة والهرسك ولكن امرأتين عُينتا بدرجة نائب وزير في وزارة دفاع البوسنة والهرسك ووزارة خارجية البوسنة والهرسك؛ |
Reports emanating from the United States Department of Defense indicate that some quantities of new weapons and ammunition had been discovered inside Afghanistan. | UN | وتشير تقارير صادرة عن وزارة دفاع الولايات المتحدة إلى أن بعض كميات أسلحة وذخائر جديدة اكتشفت داخل أفغانستان. |
The Department of Defense of the United States continues to be the main contractor of PMSCs. | UN | ولا تزال وزارة دفاع الولايات المتحدة المتعاقد الرئيسي مع الشركات العسكرية والأمنية الخاصة. |
U.S. Department of Defense; | UN | ماكنيل، كبير نواب المستشار العام، وزارة دفاع الولايات المتحدة؛ |
Well, we're not dealing with respectable scientists. We're dealing with the United States Department of Defense. | Open Subtitles | حسنًا، نحن لا نتعامل مع علماء محترمين نحن نتعامل مع وزارة دفاع الولايات المتحدة |
According to the captured agent, the armed infiltrators were all military officers from the North Korean defence ministry. | UN | ووفقا للعميل اﻷسير، كان جميع المتسللين المسلحين من الضباط العسكريين في وزارة دفاع كوريا الشمالية. |