"وزودت اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee was provided with
        
    • the Advisory Committee was provided with
        
    • Committee was provided with a
        
    • Committee was provided with the
        
    • it was provided
        
    Upon request, the Committee was provided with detailed information on progress achieved to date in both locations. UN وزودت اللجنة بناء على طلبها بمعلومات تفصيلية عن التقدم المحرز حتى الآنه في كلا الموقعين.
    the Committee was provided with a list of training courses for international and national staff, which is included as annex III to the present report. UN وزودت اللجنة بقائمة من الدورات التدريبية للموظفين الدوليين والوطنيين، وقد أدرجت بوصفها المرفق الثالث لهذا التقرير.
    the Committee was provided with a detailed breakdown of the various expenditure categories contained in annex I of the report. UN وزودت اللجنة بتحليل تفصيلي لمختلف أوجه اﻹنفاق الواردة في المرفق اﻷول للتقرير.
    the Advisory Committee was provided with a detailed breakdown of the distribution of posts in support of treaty bodies under OHCHR. UN وزودت اللجنة الاستشارية بكشف مفصل لتوزيع الوظائف التي تدعم هيئات المعاهدات في إطار مفوضية حقوق الإنسان.
    the Committee was provided with additional information as follows: UN وزودت اللجنة بمعلومات إضافية على النحو التالي:
    the Committee was provided with a list of laws, regulations and other measures made by the Government in compliance with the provisions of the Convention. UN وزودت اللجنة بقائمة من القوانين واللوائح والتدابير الأخرى التي وضعتها الحكومة امتثالاً لأحكام الاتفاقية.
    the Committee was provided with information on the thematic distribution of projects, and this is summarized in table XIII.2. UN وزودت اللجنة بمعلومات عن توزيع المشاريع حسب المواضيع، ويرد موجز لها في الجدول ثالث عشر - 2.
    the Committee was provided with data that clearly indicate that the workload in the Budget Unit has substantially increased. UN وزودت اللجنة ببيانات تدل بوضوح على أن عبء العمل في وحدة الميزانية قد زاد زيادة كبيرة.
    the Committee was provided with a detailed liquidation plan for UNAMSIL. UN وزودت اللجنة بخطة تصفية تفصيلية للبعثة المذكورة.
    the Committee was provided with the memorandum of understanding signed by the Department and UNDP. UN وزودت اللجنة بمذكرة تفاهم موقعة من الإدارة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Upon request, the Committee was provided with a comparison of the projected estimates with those of the capital master plan, as contained in table 1. UN وزودت اللجنة بناء على طلبها بمقارنة للتقديرات المتوقعة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر ترد في الجدول 1 أدناه.
    the Committee was provided with the following table showing the current staffing of the Kuwait Office and the staffing proposed for 2013. UN وزودت اللجنة بالجدول التالي الذي يبين ملاك موظفي مكتب الكويت والملاك المقترح لعام 2013.
    Upon request, the Committee was provided with a copy of the review document. UN وزودت اللجنة بنسخة من وثيقة الاستعراض بناء على طلبها.
    the Committee was provided with a figure for inventory value of approximately $67,256,377, excluding expendables or spare parts, estimated approximately at $20 million. UN وزودت اللجنة بجرد بلغت قيمته حوالي ٣٧٧ ٢٥٦ ٦٧ دولارا، باستثناء المواد القابلة للاستهلاك أو قطع الغيار، التي قُدرت بحوالي ٢٠ مليون دولار.
    Upon request, the Committee was provided with detailed explanations of the procedural improvements that have been implemented to increase the speed of trials and appeals and improve case management, without undermining principles of due process and fairness. UN وزودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بإيضاحات تفصيلية للتحسينات اﻹجرائية التي نفذت لتعجيل المحاكمات والاستئنافات وتحسين إدارة القضايا، دون اﻹخلال بمبادئ اﻹجراءات القانونية المتبعة والعدالة.
    the Committee was provided with a summary of the project achievements. UN وزودت اللجنة بملخص لمنجزات هذا المشروع.
    the Committee was provided with information, shown in table 4, on the percentage of Professional staff who are classified as mission appointees for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001. UN وزودت اللجنة بمعلومات، على النحو المبين في الجدول 4، عن النسبة المئوية للموظفين من الفئة الفنية المصنفين كموظفين معينين في البعثات للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee was provided with a copy of the report of the task force. UN وزودت اللجنة في أثناء نظرها في التقرير بنسخة من تقرير فرقة العمل.
    Upon inquiry, the Advisory Committee was provided with the organizational charts of the two missions indicating their staffing requirements by function. UN وزودت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، بمخططين تنظيميين للبعثتين يبينان احتياجاتهما من الموظفين حسب الوظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more