I should be grateful if the present letter and report could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة والتقرير بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة ووثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the text of the present letter could be circulated as a document of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 38. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٨ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if the statement could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if the said address could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم ذلك الخطاب بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if this letter and its annex were circulated as a document of the General Assembly under item 60 of the preliminary list. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٠. |
I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the forty-seventh session of the General Assembly, under agenda item 45, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، تحت البند ٤٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 45, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند ٥٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 63 and 158, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين ٦٣ و ١٥٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the fifty-second session of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 61, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the fiftieth session of the General Assembly, under agenda item 55, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال ووثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the text of the present letter could be circulated as a document of the General Assembly, under item 58 of the provisional agenda, and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن. |