Take this phone, only I can call it, and I will. | Open Subtitles | خذ هذا الهاتف أنا فقط من أستطيع الاتصال به وسأفعل |
I should have sent you veterans home sooner, and I will, The first of you shall be the servant shields, | Open Subtitles | كان يجب أن أرسلكم أيها المحاربون الى دياركم بأسرع وقت وسأفعل ذلك؛ وسيكون أول المسافرين حاملى التروس الفضيه |
As brothers, we often talk frankly and openly to each other, and I will do so today. | UN | وكأخوة، كثيرا ما يتكلم أحدنا مع الآخر بصراحة وانفتاح، وسأفعل ذلك اليوم. |
What I did is correct, and I'll do it again too. | Open Subtitles | اني قد فعلت ما رأيته صحيحاً وسأفعل هذا مرة أخرى |
...you can do your own thing, and I'll do mine. | Open Subtitles | .. يمكنك أن تفعل الشيء بنفسك ، وسأفعل الألغام. |
And I would do it again if I had to. He was soft, not like you. | Open Subtitles | وسأفعل ذلك مجدداً إن اضطررت كان ضعيفاً ولا يشبهك |
I'm gonna find the guy who did it. and I'm gonna do what I can. | Open Subtitles | سأعثر على الشخص الذي فعلها، وسأفعل ما في وسعي |
You have asked me to show leadership, and I will do it. | UN | لقد طلبتم مني أن أتحلى بروح القيادة. وسأفعل ذلك. |
You just want me to stop lying to you, and I will, I swear. | Open Subtitles | تريدني أن أتوقف عن الكذب عليك وسأفعل , أقسم لك |
- You can't. - I can and I will. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنك فعل ذلك ـ يُمكنني وسأفعل |
It is my solemn duty to protect the people, and I will. | Open Subtitles | إنه من واجبي الرسي أن أحمس الناس , وسأفعل |
Bring it in writing and I will believe that he's Shah Rukh Khan. | Open Subtitles | أحضرها خطيا وسأفعل ذلك يعتقد أنه شاه روخ خان |
But Jess, I can, and I will if it would make your life easier. | Open Subtitles | لكن يا جيس، يمكنني وسأفعل إن كان هذا سيهوّن عليك ألمك |
I said I'd help you capture the other two, and I will. | Open Subtitles | قلت أنني سأساعد بالإمساك في الاثنين الآخرين وسأفعل |
and I will do everything I can to help you through your loss. | Open Subtitles | وسأفعل كل ما بوسعي لمساعدتك لتخطي خسارتك. |
If not, i'll respect that and I'll do everything i can to keep you out of it. | Open Subtitles | لو لن تأتي، سأحترم ذلك وسأفعل ما يلزم لإبقائك بعيدة عن الأمر |
Just get me inside your world, and I'll do the rest. | Open Subtitles | مجرد الحصول على لي داخل العالم الذي تعيشون فيه، وسأفعل بقية. |
I'll become the greatest fighter the world has ever known, and I'll do it on my own. | Open Subtitles | وسوف تصبح أعظم مقاتلة العالم قد عرفت من أي وقت مضى، وسأفعل ذلك بمفردي. |
You answer one tough question professional, personal, my choice, and I'll do the same. | Open Subtitles | تجيبين على سؤال صح مهنياً شخصياً بإختياري وسأفعل بالمثل |
Just tell me to pound it and I'll do it. I mean, what kind of set? | Open Subtitles | فقط قولي لي أن أدقه وسأفعل أعني ، أي نوع من المجموعة؟ |
Everything I've done for you, I've done for us, and I would do it again. | Open Subtitles | أثق بكل ما فعلته لك ولعلاقتنا وسأفعل ذلك مجدداً |
and I'm gonna do the best that I can to... to live up to Jacob, his, fine example as your captain. | Open Subtitles | وسأفعل كل ما أستطيع حتى اكون مثل جاكوب.. كمَثَلْ عندما كان قائدا لكم |
I shall do so because the current international situation demands an authoritative General Assembly that commands respect and legitimacy worldwide. | UN | وسأفعل ذلك لأن الحالة الدولية الراهنة تتطلب وجود جمعية عامة لها سلطة وتحظى باحترام وشرعية العالم بأسره. |