"وسط أفريقيا في" - Translation from Arabic to English

    • Central Africa in
        
    • Central Africa at
        
    • Central Africa was held in
        
    • of Central Africa
        
    • Central African
        
    • Central Africa on
        
    • Central Africa for
        
    • Central Africa to
        
    We cannot fail to mention here the important role, in this respect, played by the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in maintaining an ongoing and productive dialogue among Central African countries. UN ولا يمكننا أن نغفل هنا ذكر الدور الهام الذي تؤديه في هذا الصدد اللجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة بشأن مسائل الأمن في وسط أفريقيا في إجراء حوار مثمر فيما بين بلدان وسط أفريقيا.
    In 2007, the Centre carried out a study on the involvement of civil society in Central Africa in ICT policies, focusing on Cameroon. UN وأنجز المركز في عام 2007 دراسة بشأن مشاركة المجتمع المدني في وسط أفريقيا في وضع سياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: حالة الكاميرون.
    The planned inauguration of the Interregional Coordination Centre and the Regional Centre for Maritime Security in Central Africa in 2014 was welcomed as an important step in the fight against piracy and armed robbery at sea in the Gulf of Guinea. UN وحظي الافتتاح المقرر لمركز التنسيق الأقاليمي والمركز الإقليمي للأمن البحري في وسط أفريقيا في عام 2014 بترحيب باعتباره خطوة هامة في مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر في خليج غينيا.
    Against this backdrop, the new Belgian Government has placed cooperation with Central Africa at the top of its agenda. UN وإزاء هذه الخلفية وضعت الحكومة البلجيكية الجديدة التعاون مع وسط أفريقيا في قمة برنامجها.
    The twenty-fifth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was held in Sao Tome, Democratic Republic of Sao Tome and Principe, from 14 to 18 May 2007. UN عقد الاجتماع الخامس والعشرون للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في سان تومي، في جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية، في الفترة من 14إلى 18 أيار/مايو 2007.
    V. INTER-STATE COOPERATION IN SECURITY MATTERS AMONG THE COUNTRIES of Central Africa UN خامسا - التعاون فيما بين بلدان وسط أفريقيا في مجال اﻷمن
    A subregional workshop on national action plans for Central African countries is planned in Yaoundé in 2001. UN ومن المقرر عقد حلقة عمل دون إقليمية بشأن خطط العمل الوطنية لبلدان وسط أفريقيا في ياوندي في عام 2001.
    Countries are also actively seeking to make operational the Regional Centre for Maritime Security in Central Africa in Pointe-Noire, the Congo. UN كما تعكف البلدان في المنطقة دون الإقليمية على السعي بنشاط لتشغيل المركز الإقليمي للأمن البحري في وسط أفريقيا في بوانت نوار بالكونغو.
    Reference to Central Africa in the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests (IPF/IFF) processes UN ثالثا - الإشارة إلى وسط أفريقيا في عمليات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Significant progress has been made in Central Africa in preventing and managing conflicts within the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa. UN وقد أحرز تقدم ملحوظ في وسط أفريقيا في مجال منع الصراعات وإدارتها ضمن إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا.
    The network provides support to programme development, evaluation and research in 10 West African countries and, as a successful example, will be replicated in Central Africa in the near future; UN وتقدم الشبكة الدعم لوضع البرامج والتقييم والبحث في ١٠ من بلدان غرب أفريقيا، وبوصفها مثالا ناجحا ستقام شبكة مماثلة لها في وسط أفريقيا في المستقبل القريب؛
    68. The Secretary-General has informed members of the Security Council of his intention to establish a United Nations Regional Office for Central Africa in Libreville. UN 68 - وأبلغ الأمين العام أعضاء مجلس الأمن باعتزامه إنشاء مكتب إقليمي للأمم المتحدة في وسط أفريقيا في ليبرفيل.
    - Follow-up to the United Nations multidisciplinary assessment mission to Central Africa in 2003; UN - متابعة بعثة الأمم المتحدة المتعددة التخصصات التي أوفدت إلى وسط أفريقيا في عام 2003؛
    The implementation of the request contained in operative paragraph 8 of the draft resolution, regarding the provision of assistance to the countries of Central Africa in tackling the problems of refugees and displaced persons in their territories, would be subject to the availability of voluntary contributions to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN إن تنفيذ الطلب الوارد في الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار، المتعلق بتقديم المساعدة لبلدان وسط أفريقيا في معالجة مشاكل اللاجئين والمشردين في أراضيها، سيكون مرتهنا بتوفر المساهمات الطوعية في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    1. Welcomes the activities of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa at Yaoundé; UN 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛
    1. Welcomes the activities of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa at Yaoundé; UN 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛
    1. Welcomes the activities of the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa at Yaoundé; UN 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛
    The fourteenth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was held in Bujumbura on 17 and 18 August 2000. UN عُقد المؤتمر الوزاري الرابع عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في بوجومبورا يومي 17 و 18 أب/أغسطس 2000.
    The thirteenth Ministerial Meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was held in N'Djamena from 2 to 6 May 2000. UN اتفق المؤتمر الوزاري الثالث عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في نجامينا في الفترة من 2 إلى 6 أيار/مايو 2000.
    The nineteenth ministerial meeting of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa was held in Brazzaville, Republic of the Congo, from 14 to 17 May 2003. UN عقد الاجتماع الوزاري التاسع عشر للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في برازافيل بجمهورية الكونغو، في الفترة من 14 إلى 17 أيار/مايو 2003.
    Wishing to further strengthen the ties of cooperation between the States of Central Africa, which are confronted by critical situations and risks of instability, UN وحرصا منه على زيادة تعزيز أواصر اﻷخوة والتعاون بين دول وسط أفريقيا في التصدي لﻷزمات ولﻷخطار التي تهدد الاستقرار؛
    Ultimately, the effectiveness of any cooperation between the United Nations and ECCAS would have to include the support that States Members of the Organization as a whole are prepared to extend to Central African States. UN ولا تستقيم فعالية أي تعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في نهاية المطاف بدون الدعم الذي تبدي الدول الأعضاء في المنظمة ككل استعدادها لتقديمه إلى دول وسط أفريقيا.
    13. Pursuant to the recommendation of the Ministers, President Paul Biya of the Republic of Cameroon convened a summit of Heads of State and Government of the countries of Central Africa on 25 and 26 February 1999. UN ١٣ - وعملا بتوصية الوزراء، عقد الرئيس بول بيا رئيس جمهوية الكاميرون مؤتمر قمة لرؤساء دول وحكومات بلدان وسط أفريقيا في ٢٥ و ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    11. Requests the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يقدما دعما متزايدا لبلدان وسط أفريقيا في مجال تناول مشاكل اللاجئين الموجودين بأقاليمها؛
    It represents a significant contribution by Central Africa to the effort to address the problems related to global warming. UN وهي تمثل إسهاما كبيرا من وسط أفريقيا في الجهد الرامي إلى معالجة المشاكل المتصلة بالاحترار العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more