Reasons for seeking observer status for the Central European Initiative | UN | أسباب طلب الحصول على مركز المراقب لمبادرة وسط أوروبا |
It had, moreover, recently organized a regional course on civilian-police training with the participation of five Central European countries. | UN | ونظمت مؤخرا علاوة على ذلك دورة تدريبية إقليمية للشرطة المدنية بمشاركة من خمسة بلدان من وسط أوروبا. |
Bulgaria is now chairing two regional organizations: the Central European Initiative and the South-East European Cooperation Process. | UN | وترأس بلغاريا الآن منظمتين إقليميتين، هما: مبادرة وسط أوروبا وعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا. |
Most of the external debt in Central Europe, the Baltic States and South-Eastern Europe is owed to private creditors. | UN | وغالبية الديون الاجنبية في وسط أوروبا ودول بحر البلطيق وجنوب شرق أوروبا مستحقة لدائنين من القطاع الخاص. |
Ultimately, the whole of our region of Central Europe emerged as a force of stability, security, development and progress. | UN | وفي نهاية المطاف برزت منطقتنا المتمثلة في وسط أوروبا بأجمعها كقوة للاستقرار، والأمن، والتنمية، والتقدم. |
The document, in particular, should reflect the agreed approaches to the problems of flank limitations and the strengthening of stability in Central Europe. | UN | ويجب أن تتضمن الوثيقة، بشكل خاص، مداخل متفق عليها لتناول مشاكل القيود الجانبية وتعزيز الاستقرار في وسط أوروبا. |
Observer status for the Central European Initiative in the General Assembly | UN | منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
A number of new member States were admitted in 1992, at which time it was decided to rename the organization the Central European Initiative. | UN | وقُبل عدد من الدول الأعضاء الجدد في عام 1992، حينها تقرر إعادة تسميتها بمبادرة وسط أوروبا. |
The Central European Initiative is now the largest intergovernmental forum for regional cooperation. | UN | ومبادرة وسط أوروبا هي الآن أكبر متندى حكومي دولي للتعاون الإقليمي. |
Considering the goals and objectives of the Central European Initiative and its mechanisms of cooperation aimed at promoting cohesion and solidarity among countries, | UN | إذ تضع في اعتبارها أهداف مبادرة وسط أوروبا وغاياتها وآلياتها للتعاون التي تهدف إلى تعزيز التلاحم والتضامن بين البلدان، |
170. Observer status for the Central European Initiative in the General Assembly. | UN | 170 - منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
Observer status for the Central European Initiative in the General Assembly | UN | منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
170. Observer status for the Central European Initiative in the General Assembly. | UN | 170 - منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة. |
Standing Visiting Professor, Central European University, Budapest, since 2004. | UN | أستاذة زائرة مقيمة، جامعة وسط أوروبا بودابست، منذ 2004. |
Since the beginning of the transition process, the structure of exports from the countries of Central Europe and South-Eastern Europe has gone through significant changes. | UN | ومنذ بدء عملية الانتقال، طرأت تغيرات هامة على هيكل صادرات بلدان وسط أوروبا وجنوب شرق أوروبا. |
This initiative will be concentrated on Central Europe and South-East Europe. | UN | وستتركز هذه المبادرة في وسط أوروبا وجنوب شرق القارة. |
The situation is significantly worse in the East European, Caucasian and Central Asian countries and in Central Europe. | UN | والوضع أسوأ من ذلك بكثير في بلدان شرق أوروبا والقوقاز ووسط آسيا وبلدان وسط أوروبا. |
Between 1992 - 94 there were significant arms acquisitions from Central Europe. | UN | وشهدت الفترة ما بين عامي 1992 و 1994 عمليات واسعة لشراء الأسلحة من وسط أوروبا. |
By the end of 2002, there were already some indications of strengthening industrial production in Central Europe. | UN | وبنهاية عام 2003، تبدت بالفعل بشائر تنبئ بازدياد قوة الإنتاج الصناعي في وسط أوروبا. |
Austria has launched consultations regarding a Danube River regional initiative, as part of a broader aspiration to link Central Europe with Central Asia. | UN | وبدأت النمسا مشاورات بشأن مبادرة إقليمية لنهر الدانوب في إطار طموح أوسع لربط وسط أوروبا بآسيا الوسطى. |
The prolonged retention of a source of international tension in the centre of Europe cannot but run counter to the interests of the international community as well. | UN | وليس من مصلحة المجتمع الدولي أن يظل التوتر بين القوميات محتدما في وسط أوروبا. |