"وسعك" - Translation from Arabic to English

    • you could
        
    • your best
        
    • power
        
    • can do
        
    • could have
        
    You did everything you could for a guy waving a gun at you. Open Subtitles لقد بذلتَ أقصى ما في وسعك لشخص كان يصوّب مسدساً نحوك
    She texted you last night, but you'd already done everything you could. Open Subtitles أرسلت لك رسالة نصية ليلة أمس لكنك كنت قد فعلت كل ما في وسعك فعله
    And I believe that it was from the best of your intentions that you did everything you could to give to your son, who was wayward, Open Subtitles وأؤمن انه كانت نواياك حسنة بأنك فعلت كل ما فى وسعك تجاه ابنك الذى كان منفلتا
    Please, I know you're doing your best, but... just... just in case. Open Subtitles أرجوك , أعلم أنّكَ تقوم بأقصى ما في وسعك , لكن , في حالة
    And when that love comes back to you, you must do everything in your power to fight for it. Open Subtitles وعندما يأتي هذا الحب مرة أخرى يجب أن تفعل كل ما في وسعك للقتال من أجله
    So you're telling me that there's nothing you can do? Open Subtitles إذًا تخبرني أنّه لا شيء في وسعك أن تقوم به؟
    you could have eavesdropped on that phone call and vanished before I even knew you were there, so let's just get to the part you you really want me to play... Open Subtitles وسعك التصنُّت على تلك المكالمة ثم الانصراف قبلما حتّى أعلم أنّك كنت هناك. لذا دعنا نعمَد للدور الذي تودّني أن ألعبه.
    If you can just ice your best friend like that, I hate to think what you could do to us. Open Subtitles طالما وسعك تجميد صديقك كما فعلت، فإني أمقت التفكير فيما قد تفعله بنا
    You did as much as you could to protect her, but I had to step in. Open Subtitles فعلت ما في وسعك لحمايتها لكن كان علي التدخل
    I knew that even though I was in there that you were probably out here trying to do everything you could to get me out. Open Subtitles عرفت حتى بالرغم أنني مسجون أنك في الأغلب ستكون في الخارج تحاول فعل كل مافي وسعك لإخراجي
    Don't get defensive. You did the best you could. Open Subtitles لا تكن دفاعياً، لقد بذلت أحسن ما في وسعك
    But maybe you could use it to explode some vampire heads. Open Subtitles لكن ربما في وسعك استعماله لتفجير رؤوس مصاصي الدماء
    - Yes? Do your best. You are no longer just pundits, talking heads. Open Subtitles إفعل كل ما في وسعك. لم تعودوا نقاداً فقط.
    No matter how this pans out, you tried your best. Open Subtitles مهما كانت نتيجة ذلك .. لقد فعلت أفضل ما في وسعك
    I'm telling you, do everything in your power to resist the urge. You were doing drugs. He did too many. Open Subtitles ابذل كل ما في وسعك للتغب على الإرتباك كنتما تتعاطيان المخدرات ولقد تعاطى الكثير
    There was a time when you used to do everything in your power to make sure that you kept me away from danger, and now you're trying to pull me in. Open Subtitles كان هناك وقت عندما كنت تفعل كل ما في وسعك لتتأكد أن أبقتني بعيدا عن الخطر والأن أنت تحاول أن تجذبني
    And there's nothing you or anyone can do about it. Open Subtitles و ليس في وسعك أو وسع أي شخص فعل أي شيء بشأن هذا
    "and go to college. You can do anything, Precious. " Open Subtitles سيكون من وسعك دخول الجامعات وتحقيق كل ما تطمحين له
    Still, you could have killed us when you came in. There had to be a reason for that. Open Subtitles وسعك قتلنا لدى دخولنا، حتمًا لديك سبب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more