"وسوف تُعرض" - Translation from Arabic to English

    • will have before it
        
    • will be presented
        
    • will be submitted
        
    • would be presented
        
    • will be brought to the attention
        
    • Commission will
        
    For its consideration of this item, the Working Group will have before it a background paper on criminalization of participation in an organized criminal group. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند، ورقة معلومات أساسية بشأن تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة.
    For its consideration of this item, the Working Group will have before it a discussion paper on assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند ورقة مناقشة عن المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم.
    For its consideration of this item, the Working Group will have before it a discussion paper on the establishment of capacity-building programmes for prosecutors, members of the judiciary and law enforcement agencies. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند، ورقة مناقشة بشأن إنشاء برامج لبناء قدرات أعضاء النيابة العامة والجهاز القضائي وأجهزة إنفاذ القانون.
    The final version of the comprehensive, computer-based information-gathering tool will be presented to the Conference of the States Parties at its third session. UN وسوف تُعرض الصيغة النهائية من الأداة الحاسوبية الشاملة لجمع المعلومات على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة.
    This compilation will be presented at a dedicated side event at COP 16. UN وسوف تُعرض هذه الأمثلة في إطار نشاط جانبي يكرّس لهذا الغرض خلال الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
    Those additional requirements will be submitted to the General Assembly at a later date. UN وسوف تُعرض هذه الاحتياجات اﻹضافية على الجمعية العامة في وقت لاحق.
    For its consideration of this item, the Working Group will have before it a background paper presenting good practices in the establishment of multi-agency centres, and their advantages. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، بغية النظر في هذا البند، ورقة معلومات أساسية تقدِّم لمحة عن الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات، ومزايا ذلك.
    The Committee will have before it: UN وسوف تُعرض على اللجنة الوثائق التالية:
    For its consideration of item 2, the Working Group will have before it a note by the Secretariat on challenges and good practices in the criminalization, investigation and prosecution of the smuggling of migrants. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في البند 2، مذكّرة مقدّمة من الأمانة حول التحدِّيات والممارسات الجيِّدة في مجال تجريم تهريب المهاجرين والتحقيق فيه وملاحقة مرتكبيه قضائياً.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسوف تُعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Meeting will have before it a note by the Secretariat based on replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments in implementing the recommendations. UN وسوف تُعرض على الاجتماع مذكرة من الأمانة تستند إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات.
    The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. UN وسوف تُعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات.
    The Committee will have before it the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. UN وسوف تُعرض على اللجنة الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    The Committee will have before it: UN وسوف تُعرض على اللجنة الوثائق التالية:
    The new version will be presented for approval to the fourteenth annual meeting. UN وسوف تُعرض النسخة الجديدة على الاجتماع السنوي الرابع عشر للموافقة عليها.
    The plan of action will be presented at a high-level conference scheduled to be held in the region in 2007. UN وسوف تُعرض خطة العمل هذه في مؤتمر رفيع المستوى من المقرر عقده في المنطقة في عام 2007.
    Information gathered through the self-assessment checklist will be presented to the Conference at its second session. UN وسوف تُعرض على المؤتمر في دورته الثانية المعلومات التي تُجمع من خلال القائمة المرجعية للتقييم الذاتي.
    The research results will be presented in September 2004, during a two-day European conference during the Netherlands EU Presidency. UN وسوف تُعرض نتائج البحث في أيلول/سبتمبر 2004 في مؤتمر أوروبي لمدة يومين، أثناء رئاسة هولندا للاتحاد الأوروبي.
    The proposed biennial programme plan, modified as appropriate, will be submitted to the Committee for Programme and Coordination at its fifty-fourth session. UN وسوف تُعرض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، بصيغتها المعدّلة حسب الاقتضاء، على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الرابعة والخمسين.
    15. The full budget for the Operation, including results-based frameworks, would be presented for examination by the Advisory Committee and the General Assembly at the main part of the fifty-ninth session. UN 15 - وسوف تُعرض الميزانية الكاملة للعملية بما فيها الأُطُر القائمة على النتائج على اللجنة الاستشارية الاستعراضية وعلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين لبحثها.
    The matter will be brought to the attention of the General Conference at its thirteenth session for consideration. UN وسوف تُعرض هذه المسألة على المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة للنظر فيها.
    The Commission will also have before it data received from Governments on any of these substances. UN وسوف تُعرض على اللجنة أيضا البيانات المتلقاة من الحكومات بشأن أي من هذه المواد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more