For its consideration of this item, the Working Group will have before it a background paper on criminalization of participation in an organized criminal group. | UN | وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند، ورقة معلومات أساسية بشأن تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة. |
For its consideration of this item, the Working Group will have before it a discussion paper on assistance, good practices and the comparison of national legislation in the area of identifying and protecting victims of and witnesses to organized crime. | UN | وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند ورقة مناقشة عن المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم. |
For its consideration of this item, the Working Group will have before it a discussion paper on the establishment of capacity-building programmes for prosecutors, members of the judiciary and law enforcement agencies. | UN | وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند، ورقة مناقشة بشأن إنشاء برامج لبناء قدرات أعضاء النيابة العامة والجهاز القضائي وأجهزة إنفاذ القانون. |
The final version of the comprehensive, computer-based information-gathering tool will be presented to the Conference of the States Parties at its third session. | UN | وسوف تُعرض الصيغة النهائية من الأداة الحاسوبية الشاملة لجمع المعلومات على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة. |
This compilation will be presented at a dedicated side event at COP 16. | UN | وسوف تُعرض هذه الأمثلة في إطار نشاط جانبي يكرّس لهذا الغرض خلال الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
Those additional requirements will be submitted to the General Assembly at a later date. | UN | وسوف تُعرض هذه الاحتياجات اﻹضافية على الجمعية العامة في وقت لاحق. |
For its consideration of this item, the Working Group will have before it a background paper presenting good practices in the establishment of multi-agency centres, and their advantages. | UN | وسوف تُعرض على الفريق العامل، بغية النظر في هذا البند، ورقة معلومات أساسية تقدِّم لمحة عن الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات، ومزايا ذلك. |
The Committee will have before it: | UN | وسوف تُعرض على اللجنة الوثائق التالية: |
For its consideration of item 2, the Working Group will have before it a note by the Secretariat on challenges and good practices in the criminalization, investigation and prosecution of the smuggling of migrants. | UN | وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في البند 2، مذكّرة مقدّمة من الأمانة حول التحدِّيات والممارسات الجيِّدة في مجال تجريم تهريب المهاجرين والتحقيق فيه وملاحقة مرتكبيه قضائياً. |
The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. | UN | وسوف تُعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات. |
The Meeting will have before it a note by the Secretariat based on replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments in implementing the recommendations. | UN | وسوف تُعرض على الاجتماع مذكرة من الأمانة تستند إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات. |
The Subcommission will have before it a note by the Secretariat prepared on the basis of replies received to a questionnaire concerning action taken by Governments. | UN | وسوف تُعرض على اللجنة الفرعية مذكّرة من الأمانة مُعدَّة استنادا إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات. |
The Committee will have before it the proposed medium-term plan for the period 2002-2005. | UN | وسوف تُعرض على اللجنة الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005. |
The Committee will have before it: | UN | وسوف تُعرض على اللجنة الوثائق التالية: |
The new version will be presented for approval to the fourteenth annual meeting. | UN | وسوف تُعرض النسخة الجديدة على الاجتماع السنوي الرابع عشر للموافقة عليها. |
The plan of action will be presented at a high-level conference scheduled to be held in the region in 2007. | UN | وسوف تُعرض خطة العمل هذه في مؤتمر رفيع المستوى من المقرر عقده في المنطقة في عام 2007. |
Information gathered through the self-assessment checklist will be presented to the Conference at its second session. | UN | وسوف تُعرض على المؤتمر في دورته الثانية المعلومات التي تُجمع من خلال القائمة المرجعية للتقييم الذاتي. |
The research results will be presented in September 2004, during a two-day European conference during the Netherlands EU Presidency. | UN | وسوف تُعرض نتائج البحث في أيلول/سبتمبر 2004 في مؤتمر أوروبي لمدة يومين، أثناء رئاسة هولندا للاتحاد الأوروبي. |
The proposed biennial programme plan, modified as appropriate, will be submitted to the Committee for Programme and Coordination at its fifty-fourth session. | UN | وسوف تُعرض الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، بصيغتها المعدّلة حسب الاقتضاء، على لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الرابعة والخمسين. |
15. The full budget for the Operation, including results-based frameworks, would be presented for examination by the Advisory Committee and the General Assembly at the main part of the fifty-ninth session. | UN | 15 - وسوف تُعرض الميزانية الكاملة للعملية بما فيها الأُطُر القائمة على النتائج على اللجنة الاستشارية الاستعراضية وعلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين لبحثها. |
The matter will be brought to the attention of the General Conference at its thirteenth session for consideration. | UN | وسوف تُعرض هذه المسألة على المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة للنظر فيها. |
The Commission will also have before it data received from Governments on any of these substances. | UN | وسوف تُعرض على اللجنة أيضا البيانات المتلقاة من الحكومات بشأن أي من هذه المواد. |