The report will include decisions taken on any of the topics identified in the present annotated agenda. | UN | وسوف يتضمن التقرير المقررات المتّخذة بشأن أي من المواضيع المحددة في جدول الأعمال المشروح هذا. |
The bill will include legislation to protect and control arsenals, arms caches and ammunition. | UN | وسوف يتضمن مشروع القانون تشريعا لحماية الترسانات ومخابئ الأسلحة والذخائر ورقابتها. |
The outcome report, expected to be adopted by the Human Rights Council after the exercise, will include a set of recommendations. | UN | وسوف يتضمن التقرير الختامي، المنتظر أن يعتمده مجلس حقوق الإنسان بعد انتهاء عملية الاستعراض، مجموعة من التوصيات. |
and will contain detailed reports on the following substantive issues: | UN | ، وسوف يتضمن تقارير مفصلة عن المسائل الموضوعية التالية: |
This inventory will contain more data that can be accessed by individual staff members at any time and easily updated. | UN | وسوف يتضمن هذا الجرد مزيدا من البيانات التي يمكن لكل موظف الحصول عليها في أي وقت ويمكن استكمالها بسهولة. |
This would include support in the areas of pretrial and peak-period trial support and document translation and indexing; | UN | وسوف يتضمن ذلك الدعم المقدم في الإعداد للمحاكمات، وفترات الذروة في المحاكمات، وترجمة الوثائق وفهرستها؛ |
This will include a strategic risk assessment at the global level as well as risk assessment activities for regional and country offices. | UN | وسوف يتضمن ذلك تقييما استراتيجيا للمخاطر على الصعيد العالمي إلى جانب أنشطة تقييم المخاطر للمكاتب الإقليمية والقطرية. |
The Secretary-General's proposal for the reform programme will include a larger role for Executive Committees in pursuing policy coherence. | UN | وسوف يتضمن اقتراح الأمين العام المتعلق ببرنامج الإصلاح دورا أكبر للجان التنفيذية في متابعة تماسك السياسات. |
This final review will include a survey of users, in order to systematize. | UN | وسوف يتضمن هذا الاستعراض النهائي دراسة استقصائية للمستخدمين، بغية الاستفادة منها في النظام. |
The commentary will include the detailed fallback rules in article 5 of the Hague Securities Convention with sufficient explanation.] | UN | وسوف يتضمن التعليق القواعد الاحتياطية المفصلة الواردة في المادة 5 من تلك الاتفاقية، مع توضيح كاف لها.] |
This work will include support to the Children's Unit under the Ministry of Gender and Development. | UN | وسوف يتضمن هذا العمل تقديم الدعم لوحدة الأطفال في وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية. |
The review will include an exploration of modalities for initiating and conducting the future status process. | UN | وسوف يتضمن استكشافا للأساليب التي يتم بها بدء عملية تحديد المركز في المستقبل وتنفيذها. |
A more holistic, United Nations competency-based approach will include managerial performance management, as well as technical and language training. | UN | وسوف يتضمن نهج أكثر شمولا للأمم المتحدة ويقوم على الكفاءة، إدارة الأداء الإداري، فضلا عن التدريب التقني وتعليم اللغات. |
The report will contain the final document consisting of a preamble and a text that reflects the objectives of the Durban Review Conference. | UN | وسوف يتضمن التقرير الوثيقة الختامية الذي يتألف من ديباجة ومتن النص الذي يبين أهداف مؤتمر استعراض ديربان. |
The manual will contain, in accessible form, extensive information on factors that could possibly lead to discrimination between women and men in the workplace. | UN | وسوف يتضمن الدليل، في شكل ميسور، معلومات موَسَّعة حول العوامل التي يمكن أن تؤدي إلى التمييز بين المرأة والرجل في أماكن العمل. |
Section VI of the draft Platform for Action will contain recommendations on institutional arrangements for the Platform's implementation. | UN | وسوف يتضمن الفرع الرابع من مشروع مرتكزات العمل توصيات بشأن الترتيبات المؤسسية اللازمة لتنفيذ مرتكزات العمل. |
My report to the Security Council, due by 15 June 1996, will contain recommendations in this regard. | UN | وسوف يتضمن التقرير الذي سأقدمه إلى مجلس اﻷمن بحلول ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦ توصيات بهذا الخصوص. |
This would include support in the areas of pre-trial and trial peak support, document translation and indexing and research and analysis. | UN | وسوف يتضمن ذلك الدعم في الإعداد للمحاكمات، وفترات الذروة في المحاكمات، وترجمة الوثائق، وفهرستها، والبحث والتحليل. |
This will involve more concerted efforts for the capacity development of health-service providers and the sharing of good practices. | UN | وسوف يتضمن ذلك المزيد من تضافر الجهود من أجل تطوير قدرات مقدمي الخدمات الصحية وتبادل الممارسات الجيدة. |
The Anti-discrimination Law would contain a definition of discrimination in accordance with the Convention and would provide for a system of individual protection. | UN | وسوف يتضمن قانون مكافحة التمييز تعريفا للتمييز وفقا للاتفاقية وسوف يوفّر نظاما للحماية الفردية. |
This framework will feature a centralized approach for comprehensive legal and financial due diligence review and vendor sanctions. | UN | وسوف يتضمن هذا الإطار نهجا مركزيا لعملية الاستعراض الشامل التي تتناول إجراءاتِ العناية الواجبة من الناحيتين القانونية والمالية وفرضَ الجزاءات على البائعين. |
The platform will incorporate an e-learning component offering courses and training modules in an e-learning format. | UN | وسوف يتضمن المنهاج مكون التعليم الإلكتروني الذي يتيح دورات ووحدات تدريبية على شكل تعلم إلكتروني. |
The response of Cameroon to these recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its eleventh session: | UN | وسوف يتضمن تقرير النتائج، الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية عشرة، ردود الكاميرون على هذه التوصيات: |