| It will be developed in close consultation with relevant assessment partners. | UN | وسوف يتم تطويره بالتشاور الوثيق مع شركاء التقييم ذوى الصلة. |
| Modalities for operating the Adaptation Fund will be developed in 2008. | UN | وسوف يتم في عام 2008 تحديد طرائق تشغيل هذا الصندوق. |
| All forms of discrimination against the socially excluded groups will be eliminated. | UN | وسوف يتم القضاء على كل أشكال التمييز ضد الفئات المستبعدة اجتماعيا. |
| Foster home support centres would be in operation in 2003 to assist children in the transition from orphanages to foster homes. | UN | وسوف يتم تشغيل مراكز دعم بديلة في عام 2003 لمساعدة الأطفال على الانتقال من دور الأيتام إلى مساكن بديلة. |
| Female students would be encouraged to enter the fields of science and engineering, where they were currently underrepresented. | UN | وسوف يتم تشجيع الطالبات على الدخول في مجالات العلوم والتكنولوجيا حيث هن ممثلات تمثيلاً ناقصاً حالياً. |
| These computers will be equipped with broadband Internet connections in order to conduct a pilot project in distance learning. | UN | وسوف يتم ربط هذه الحواسيب بشبكة الإنترنت العريضة النطاق لمباشرة بدء التعليم عن بعد في مرحلة تجريبية. |
| All this will be recorded in the official minutes. | UN | وسوف يتم تسجيل كل هذا في المحاضر الرسمية. |
| The management review, undertaken by external consultants of Booz, Allen and Hamilton, Inc., will be completed by year's end. | UN | وسوف يتم انجاز استعراض اﻹدارة، الذي يضطلع به خبراء استشاريون خارجيون من شركة بوز وآلن وهاميلتون، بحلول نهاية العام. |
| The conference rooms will be announced in due course. | UN | وسوف يتم اﻹعلان عـن غرف الاجتماع في حينها. |
| The conference rooms will be announced in due course. | UN | وسوف يتم اﻹعلان عـن غرف الاجتماع في حينها. |
| The 60 per cent of arrivals that missed the 1997 summer season will be stored until the following season. | UN | وسوف يتم تخزين ٦٠ في المائة من الشحنات التي وصلت بعد صيف عام ١٩٩٧ حتى الفصل التالي. |
| A report on this will be prepared in the third quarter of 1998 for submission to the General Assembly at its fifty-third session. | UN | وسوف يتم إعداد تقرير عن هذا الموضوع في الربع الثالث من عام ١٩٩٨ لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
| Six fire extinguishers will be bought at an estimated cost of $500. | UN | وسوف يتم شراء ستة عبوات ﻹطفاء الحرائق بمبلغ قدره ٥٠٠ دولار. |
| The key centres will be incorporated into the global state-of-the-environment processes. | UN | وسوف يتم إشراك المراكز الرئيسية في عمليات حالة البيئة العالمية. |
| This will be accomplished via a range of taxes, including a value added tax, border taxes and taxes on business. | UN | وسوف يتم إنجاز هذه المهمة بفرض طائفة من الضرائب، تشمل ضريبة القيمة المضافة، والضرائب الحدودية وضرائب الأعمال التجارية. |
| Policy proposals will be developed on the basis of this integrated approach. | UN | وسوف يتم وضع مقترحات للسياسة العامة على أساس هذا النهج المتكامل. |
| These officers would be trained on the various existing guidelines and best practices in order to deploy to various response operations throughout the world. | UN | وسوف يتم تدريب هؤلاء الموظفين على المبادئ التوجيهية القائمة وأفضل الممارسات من أجل النشر في عمليات الاستجابة المختلفة في جميع أنحاء العالم. |
| The current access restrictions would be addressed in cooperation with the Security and Safety Service when the building work is completed, in phases, in 2011 and 2012. | UN | وسوف يتم تناول القيود المفروضة حاليا على الوصول بالتعاون مع دائرة الأمن والسلامة عند اكتمال أعمال البناء، على مراحل، في عامي 2011 و 2012. |
| Any items not included in a new list of banned goods would be permitted entry into Gaza. | UN | وسوف يتم السماح بدخول غزة أي صنف من الأصناف غير المدرجة في قائمة جديدة للسلع المحظورة. |
| Assistance will also be provided to other representative bodies in Kosovo. | UN | وسوف يتم تقديم المساعدة إلى الهيئات التمثيلية الأخرى في كوسوفو. |
| A secretariat is to be put in place to support the National Security Council. | UN | وسوف يتم إنشاء أمانة لدعم مجلس الأمن الوطني. |
| Final adoption of decisions and the report of the meeting will take place on Friday afternoon, during plenary session. | UN | 5 - وسوف يتم الاعتماد النهائي لمقررات الاجتماع وتقريره بعد ظهر يوم الجمعة وذلك أثناء الجلسة العامة. |
| You'll be setting yourself up for illicit public scrutiny. | Open Subtitles | وسوف يتم وضع نفسك للرقابة العامة غير المشروع. |
| It cost £5 billion and will switching on very soon. | Open Subtitles | تكلفتها 5 مليارات استرليني وسوف يتم تشغيلها قريبا جدا |
| I'm not going to be on the show, and I'm missing a snake? | Open Subtitles | انا لن اكون بالعرض وسوف يتم ابدالى بثعبان |
| We can finish the investigation and you will be arrested, tried, convicted, and executed for the assassination of Frankie Vargas. | Open Subtitles | يمكننا الانتهاء من التحقيق وسوف يتم القبض عليك تحاكم، تدان، وتعدم لاغتيال فرانكي فارغاس |