General recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system 306 | UN | التوصية العامة الحادية والثلاثون بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية 311 |
B. Strategies to be developed to prevent racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system | UN | باء - الاستراتيجيات التي يتعين وضعها لمنع التمييز العنصري في مجال إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية |
General recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system | UN | التوصية العامة الحادية والثلاثون بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية |
The President of the Tribunal will also take up his or her duties on a full-time basis at an earlier date to ensure the efficient management and functioning of the Tribunal. | UN | وسيتولى رئيس المحكمة أيضا مهامه على أساس التفرغ الكامل في وقت مبكر لضمان الكفاءة في إدارة وسير عمل المحكمة. |
Sri Lanka has actively contributed to the formulation and the functioning of the United Nations Arms Register under the TIA regime. | UN | وساهمت سري لانكا بنشاط في تصميم وسير عمل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة في إطار نظام الشفافية في مسألة التسلح. |
Decree No. 05/019 of 29 March 2005 on the organization and functioning of the National Ionizing Radiation Protection Committee; | UN | المرسوم رقم 5/19 المؤرخ 29 آذار/مارس 2005 المتعلق بتنظيم وسير عمل اللجنة الوطنية للحماية من الإشعاع المؤين؛ |
Review of the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery | UN | ألف - استعراض كفاءة وسير عمل الآلية الحكومية الدولية |
General recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system 277 | UN | التوصية العامة الحادية والثلاثون بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية 264 |
administration and functioning of the criminal justice system | UN | في مجال إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية |
Review of the efficiency and functioning of the intergovernmental machinery | UN | استعراض كفاءة وسير عمل الآلية الحكومية الدولية |
Mid-term Review: Review of the Efficiency and functioning of the Intergovernmental Machinery | UN | استعراض منتصف المدة: استعراض كفاءة وسير عمل الآلية الحكومية الدولية |
General recommendation XXXI on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system | UN | التوصية العامة الحادية والثلاثون بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية |
administration and functioning of the criminal justice system | UN | في مجال إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية |
42. JS4 reported on the arbitrary and discriminatory application of legislation in all stages of creation and functioning of NGOs. | UN | 42- وتناولت الورقة المشتركة 4 التطبيق التعسفي والتمييزي للتشريعات في جميع مراحل إنشاء وسير عمل المنظمات غير الحكومية. |
He said that the two major issues regarding racism in the administration and functioning of the criminal justice system were adherence to the principle of equality before the law and the criminalization of racism. | UN | وقال إن الموضوعين الرئيسيين اللذين يتعلقان بالعنصرية في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية هما التمسك بمبدأ المساواة أمام القانون وتجريم العنصرية. |
3. The present report assesses progress in three areas: funding; development effectiveness; and functioning of the United Nations development system. | UN | 3 - يقيِّم هذا التقرير التقدم المحرز في ثلاثة مجالات: التمويل؛ وفعالية التنمية؛ وسير عمل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
in the administration and functioning of the criminal justice system | UN | في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية |
Considering that no country is free from racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system, regardless of the type of law applied or the judicial system in force, whether accusatorial, inquisitorial or mixed, | UN | وإذ تعتبر أنه ما من بلد يخلو من التمييز العنصري في مجال إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية، بصرف النظر عن نوع القانون المطبق أو النظام القضائي النافذ، سواء أكان اتهامياً أو تحقيقياً أو مختلطاً، |
In this regard, we have followed with interest the evolution and functioning of this new institution, inter alia, through our participation as observers in meetings of the Assembly of States Parties to the Rome Statute. | UN | وفي هذا الصدد، تابعنا باهتمام تطور وسير عمل هذه المؤسسة الجديدة، وذلك من خلال مشاركتنا بصفة مراقبين في اجتماعات جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي، ضمن جملة أمور أخرى. |
The approach was comprehensive and considered the individual situation in the State, and the functioning of specifically the penitentiary system, but also the system more broadly. | UN | وكان النهج شاملاً وبحث فرادى الحالات في الدولة، وسير عمل نظام السجون، على وجه التحديد، بل والنظام أيضاً بوجه أعم. |
(ii) To review the status and operation of the compliance mechanism of the Convention and its annexed Protocols | UN | استعراض حالة وسير عمل آلية الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها؛ |
The problem affected many activities, including the distribution of food aid and the operation of hospitals and schools. | UN | وتعاني من هذه الظاهرة أنشطة عديدة ولا سيما توزيع المعونة الإنسانية وسير عمل المستشفيات والمؤسسات التعليمية. |