"وسيكون معروضا على" - Translation from Arabic to English

    • will have before it the
        
    • the Commission will have before it
        
    • will be before the
        
    • will have before it a
        
    • will have before it for
        
    • will also have before it the
        
    • the Committee will have before it
        
    • the Commission will also have before it
        
    The Council will have before it the sixth quinquennial report on capital punishment. UN وسيكون معروضا على المجلس التقرير الخماسي السنوات السادس المتعلق بعقوبة الإعدام.
    As requested, the Council will have before it the report of the Secretary-General on the implementation of the resolution. UN وسيكون معروضا على المجلس، كما هو مطلوب، تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار.
    The Committee will have before it the applications of 10 organizations that have applied for consultative status with the Council. UN وسيكون معروضا على اللجنة طلبات مقدمة من 10 منظمات للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس.
    the Commission will have before it a note by the Secretariat concerning the Commission's input to the 2011 annual ministerial review. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن إسهام اللجنة المقدمة إلى الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس.
    the Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    A note by the Secretary-General on organizational and procedural matters will be before the Conference for consideration. UN وسيكون معروضا على المؤتمر، للنظر، مذكرة من اﻷمين العام عن المسائل التنظيمية والاجرائية.
    The Committee will have before it the applications of organizations that have applied for consideration. UN وسيكون معروضا على اللجنة طلبات مقدمة من منظمات طلبت النظر في طلباتها.
    In discussing the issue of ageing, the Commission will have before it the report of the Secretary-General on the International Year of Older Persons, 1999. UN وسيكون معروضا على اللجنة لدى مناقشتها مسألة الشيخوخة تقرير من اﻷمين العام عن السنة الدولية لكبار السن، ١٩٩٩.
    The Commission will have before it the report on both sessions of the Committee. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية عن كلتي دورتيها.
    The Commission will have before it the report of the Rio Group on its recent meetings and proposed future work programme. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق ريو عن اجتماعاته الأخيرة وبرنامج عمله المقبل المقترح.
    The Council will have before it the report of the Secretary-General on the implementation of the agreed conclusions. UN وسيكون معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن تنفيذ النتائج المتفق عليها.
    The Council will have before it the report requested. UN وسيكون معروضا على المجلس التقرير المطلوب.
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General on the priority theme. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن الموضوع ذي الأولوية.
    The Preparatory Committee will have before it the draft final document of the Conference. UN وسيكون معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    The Working Group will have before it the report on its organizational session. UN وسيكون معروضا على الفريق العامل التقرير عن دورته التنظيمية.
    the Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    the Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    An informal submission will be before the Commission that will provide a more complete picture of domestic resource flows than is possible to date. UN وسيكون معروضا على اللجنة بيان غير رسمي يوفر لها صورة أوضح عن تدفقات الموارد المحلية من البيانات التي أمكن الحصول عليها لغاية اﻵن.
    The Council will have before it a report on the post-tsunami actions undertaken by the World Tourism Organization. UN وسيكون معروضا على المجلس تقرير عن الإجراءات التي تلت كارثة تسونامي والتي اتخذتها منظمة السياحة العالمية.
    The Commission acting as the preparatory committee will have before it for its consideration a report of the Secretary-General on those issues. UN وسيكون معروضا على اللجنة العاملة كلجنة تحضيرية تقرير يقدمه الأمين العام عن هذه المسائل لتنظر فيه.
    The Council will also have before it the general comments of the Human Rights Committee. UN وسيكون معروضا على المجلس أيضا التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    the Commission will also have before it a special report prepared by Statistics Norway on the quality of international energy statistics. UN وسيكون معروضا على اللجنة أيضا تقرير خاص أعدته الهيئة النرويجية للإحصاءات بشأن نوعية الإحصاءات الدولية في مجال الطاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more