the Special Rapporteur will continue to monitor the followup to this commitment. | UN | وسيواصل المقرر الخاص رصد الإجراءات التي تتخذها الحكومة لمتابعة هذا الالتزام. |
Until they are completely implemented, the Special Rapporteur will continue to recommend their full implementation. | UN | وسيواصل المقرر الخاص التوصية بتنفيذ هذه العناصر بالكامل إلى أن تنفذ كاملة. |
the Special Rapporteur will continue to monitor developments in the three complaints. | UN | وسيواصل المقرر الخاص رصد التطورات المتعلقة بالشكاوى الثلاث. |
the Special Rapporteur will continue to monitor further developments concerning the use of the State Security Court by the State of Bahrain. Belarus | UN | وسيواصل المقرر الخاص متابعة التطورات المقبلة فيما يتعلق بلجوء دولة البحرين إلى محكمة أمن الدولة. |
he will continue to seek engagement with the Democratic People's Republic of Korea to ensure the implementation of the recommendations accepted during both cycles. | UN | وسيواصل المقرر الخاص التماس تعاون جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لضمان تنفيذ التوصيات التي قبلتها أثناء كلتا الجولتين. |
the Special Rapporteur will continue to study with great interest his findings and recommendations. | UN | وسيواصل المقرر الخاص دراسة استنتاجاته وتوصياته باهتمام بالغ. |
56. the Special Rapporteur will continue to monitor positive developments on the right to food in Brazil. | UN | 56 - وسيواصل المقرر الخاص رصد التطورات الإيجابية التي تطرأ على الحق في الغذاء بالبرازيل. |
the Special Rapporteur will continue to seek access to Myanmar so as to more fully discharge his mandate. | UN | وسيواصل المقرر الخاص السعي إلى الوصول إلى ميانمار كي يصرّف ولايته على نحو أكمل. |
Further efforts to advance Maori rights should be consolidated and strengthened, and the Special Rapporteur will continue to monitor developments in this regard. | UN | وينبغي توحيد وتوطيد الجهود الإضافية للنهوض بحقوق الماوري، وسيواصل المقرر الخاص رصد ما يطرأ من مستجدات في هذا الصدد. |
the Special Rapporteur will continue to reflect on ways of making article 8 more precise without detracting from the ability of the draft as a whole to serve as a framework relating to many varied situations. | UN | وسيواصل المقرر الخاص إمعان الفكر في طرق جعل المادة ٨ أكثر دقة دون الانتقاص من قدرة المشروع ككل على أن يكون بمثابة إطار يتعلق بحالات كثيرة منوعة. |
the Special Rapporteur will continue to seek additional information from States on the legal justifications for the use of deadly force in counter-terrorism operations, as well as the justification for individual attacks. | UN | وسيواصل المقرر الخاص سعيه للحصول على مزيد من المعلومات من الدول عن المبررات القانونية لاستخدام القوة الفتاكة في عمليات مكافحة الإرهاب، إضافة إلى مبررات الضربات الجوية الفردية. |
14. the Special Rapporteur will continue to submit an annual progress report, which will, as it has since 2012, contain observations on communications. | UN | 14- وسيواصل المقرر الخاص كل سنة تقديم تقرير بالملاحظات يتضمن، منذ عام 2012، ملاحظات على الرسائل. |
the Special Rapporteur will continue to make all efforts possible to encourage the Government to cooperate with the mandate holder and to allow him access to the country. | UN | وسيواصل المقرر الخاص بذل ما يستطيعه من جهود لتشجيع الحكومة على التعاون مع المكلف بالولاية المعني والسماح له بدخول البلد. |
the Special Rapporteur will continue to look at the issue of World Heritage site designations affecting indigenous peoples with the hope of encouraging further good practices in this regard. | UN | وسيواصل المقرر الخاص النظر في المسألة المتعلقة بحالات تعيين مواقع التراث العالمي التي تمس الشعوب الأصلية بأمل تشجيع المزيد من الممارسات الجيدة في هذا المضمار. |
15. the Special Rapporteur will continue to work on the development of such indicators. | UN | 15- وسيواصل المقرر الخاص العمل على تطوير تلك المؤشرات. |
29. the Special Rapporteur will continue to work closely with the organizations and institutions that are currently addressing this issue. | UN | 29- وسيواصل المقرر الخاص العمل بشكل وثيق مع المنظمات والمؤسسات التي تتناول هذه المسألة حاليا. |
the Special Rapporteur will continue to monitor developments. | UN | وسيواصل المقرر الخاص رصد التطورات. |
25. Through the Workshop and the recommendations made by its participants, the Special Rapporteur will continue to focus particularly on the gender aspects of his mandate. | UN | ٢٥ - وسيواصل المقرر الخاص في ضوء حلقة العمل والتوصيات التي أعرب عنها المشتركون، إيلاء اهتمام مستمر للجوانب المتعلقة بنوع الجنس في ولايته. |
the Special Rapporteur will continue to monitor these developments. | UN | وسيواصل المقرر الخاص رصد تلك التطورات. |
he will continue to follow with interest any relevant developments relating to the Government's concrete follow-up action on the above-mentioned benchmarks. | UN | وسيواصل المقرر الخاص مع الاهتمام متابعة أي تطورات ذات صلة بالإجراءات الملموسة التي تتخذها الحكومة بشأن العلامات المشار إليها أعلاه. |
he will continue to follow the process closely and will wait for its eventual resumption before evaluating the impact of the recent leadership changes on the future of the road map. | UN | وسيواصل المقرر الخاص متابعة العملية عن كثب وسينتظر استئنافها قبل أن يقيّم تأثير التغييرات القيادية التي حدثت مؤخراً على مستقبل خارطة الطريق. |