another delegation stressed the importance of SWAPs in development assistance. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية النهوج القطاعية في المساعدة اﻹنمائية. |
another delegation stressed the importance of gender sensitivity and a gender-balanced approach. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية الحساسية الجنسانية واتباع نهج يقوم على التوازن بين الجنسين. |
another delegation stressed the importance of gender sensitivity and a gender-balanced approach. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية الحساسية الجنسانية واتباع نهج يقوم على التوازن بين الجنسين. |
another delegation underlined the need for a more proactive stance by the Assembly in this regard. | UN | وشدد وفد آخر على ضرورة أن تعم الجمعية في هذا الصدد روح وثّابة. |
another delegation underscored the need to focus on speed as a central concept of procurement success, noting that the aspect was not addressed in the report. | UN | وشدد وفد آخر على الحاجة إلى التركيز على السرعة بوصفها مفهوما محوريا لنجاح عمليات الشراء، مشيرا إلى أن التقرير لم يتطرق إلى هذا الجانب. |
another delegation stressed the importance of basing the elections of the Chairs of the Main Committees on equitable geographical distribution. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية استناد انتخابات رؤساء اللجان الرئيسية إلى التوزيع الجغرافي العادل. |
Given the prevailing high MMR, another delegation stressed that health should continue to be a high priority. | UN | وشدد وفد آخر على ضرورة استمرار إعطاء الصحة أولوية عالية بسبب الارتفاع الشائع في نسبة وفيات اﻷمهات. |
another delegation stressed the importance of the study of the multisectoral root of crime. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية دراسة أصل الجريمة المتعدد القطاعات. |
another delegation stressed the importance of international solidarity with the countries hosting refugees and the need to share their burden. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية التضامن الدولي مع البلدان المضيفة للاجئين والحاجة إلى مشاطرتها هذا العبء. |
another delegation stressed the importance of human security, particularly protection and empowerment of vulnerable people. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية الأمن البشري، لا سيما حماية وتمكين الفئات الضعيفة. |
another delegation stressed the importance of providing maintenance tools, kits and training for water, sanitation and hygiene promotion. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية توفير أدوات الصيانة ومجموعات اللوازم والتدريب لأغراض النهوض بقطاع المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية. |
another delegation stressed the need for the United Nations system to explore complementarity with the CDF and urged that a dialogue should be initiated early. | UN | وشدد وفد آخر على ضرورة قيام منظومة اﻷمم المتحدة باستقصاء أوجه التكامل مع إطار البنك الدولي وحث على بدء هذا الحوار في وقت مبكر. |
another delegation stressed the importance of UNFPA being able to access the right kind of skills and expertise it needed from outside sources. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية أن يكون صندوق السكان قادرا على الوصول إلى النوع الصحيح من المهارات والخبرة التي يحتاجها من المصادر الخارجية. |
another delegation stressed that any restrictions on the freedom of navigation should only be introduced with the agreement of the entire international community through IMO. | UN | وشدد وفد آخر على أن أي قيود تفرض على حرية الملاحة لا ينبغي الأخذ بها إلا بالاتفاق مع المجتمع الدولي بأكمله من خلال المنظمة البحرية الدولية. |
another delegation stressed the need to continue to work together to address with increased vigour the troika of poverty, environmental degradation and population growth, while ensuring that developing countries remained at the centre of their own development. | UN | وشدد وفد آخر على الحاجة إلى مواصلة العمل معا لتشديد الجهد في معالجة ثلاثية الفقر والتدهور البيئي والنمو السكاني، مع ضمان بقاء البلدان النامية في مركز القلب من تنميتها. |
another delegation stressed that UNDP programme operations in the Democratic People's Republic of Korea should be limited to supporting sustainable human development objectives, in accordance with decision 2007/12, including the oral decision which was explained by the Associate Administrator of UNDP, and requested UNDP to monitor activities closely. | UN | وشدد وفد آخر على أن العمليات البرنامجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يجب أن تدعم أهداف التنمية البشرية المستدامة، وطلب إلى البرنامج أن يقوم برصد الأنشطة عن كثب. |
another delegation underlined the need for UNHCR to build on the work already done, and once having adopted definitions to stay with them, so as to enable meaningful comparisons of overhead costs over a period of time. | UN | وشدد وفد آخر على ضرورة قيام المفوضية بتعزيز العمل الذي سبق وأنجزته وعلى التمسك بالتعاريف التي تكون قد اعتمدتها تيسيراً لمقارنة ذات معنى بين التكاليف العامة على مدى فترة من الزمن. |
another delegation underlined the need to ensure that in-depth contacts would be established with the European Commission secretariat with regard to UNDP support to countries wishing to join the European Union. | UN | ٢٩ - وشدد وفد آخر على ضرورة كفالة الاضطلاع باتصالات متعمقة مع أمانة اللجنة اﻷوروبية بشأن مساندة البرنامج اﻹنمائي للبلدان التي تريد الالتحاق بالاتحاد اﻷوروبي. |
another delegation underlined the need for UNICEF and its partners to capitalize fully on the wealth of experience and learning from the large volume of evaluations and studies conducted each year, and encouraged wide access to and utilization of the evaluation database. | UN | وشدد وفد آخر على الحاجة إلى قيام اليونيسيف وشركائها بالاستفادة بأسلوب كامل من ثروة التجارب والمعلومات المتولدة عن ذلك الكم الهائل من التقييمات والدراسات التي يضطلع بها كل عام، وشجع على توسيع نطاق التمكن من الوصول إلى قواعد بيانات التقييم والاستفادة منها. |
another delegation underscored the need to focus on speed as a central concept of procurement success, noting that the aspect was not addressed in the report. | UN | وشدد وفد آخر على الحاجة إلى التركيز على السرعة بوصفها مفهوما محوريا لنجاح عمليات الشراء، مشيرا إلى أن التقرير لم يتطرق إلى هذا الجانب. |
another delegation underscored the importance of strategic alliances between UNDP and other organizations, suggesting that the ROAR be used as an instrument capable of capturing such alliance building and showing results achieved in that respect. In that way, the ROAR should serve as a means for resource mobilization. | UN | ٧٣ - وشدد وفد آخر على أهمية التحالفات الاستراتيجية بين البرنامج اﻹنمائي والمنظمات اﻷخرى، وأشار إلى أن التقرير السنوي المتمحور حول النتائج يمكن أن يستخدم كأداة ﻹبراز إقامة هذه التحالفات وإظهار النتائج التي تحققت في هذا الصدد؛ وبهذا الشكل، يمكن أن يكون وسيلة لتعبئة الموارد. |