"وشعبة الإحصاءات في الأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations Statistics Division
        
    • and the Statistics Division
        
    An organizing committee composed of Eurostat, the United Nations Statistics Division, the United Nations Human Settlements Programme and the African Development Bank was formed. UN وشكلت لجنة تنظيمية تتألف من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومصرف التنمية الأفريقي.
    ESCWA will also work with regional and global partners, including the League of Arab States, the Arab Institute for Training and Research in Statistics, the United Nations Statistics Division, the World Bank and the International Monetary Fund. UN وتعمل الإسكوا أيضاً مع شركاء إقليميين وعالميين، منهم جامعة الدول العربية، والمعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    In this regard, its various working groups should effectively coordinate with a view to ensuring effective linkages with one another, relevant ECA committees and the United Nations Statistics Division; UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تنسق مختلف أفرقتها العاملة تنسيقا فعالا بهدف كفالة إقامة صلات فعالة فيما بينها وبين اللجان ذات الصلة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة؛
    UNEP is also supporting Morocco in the development of forest accounts, in collaboration with partners such as the European Environment Agency and the United Nations Statistics Division. UN ويقدم البرنامج الدعم للمغرب أيضاً في تطوير نظام حساب للغابات، بالتعاون مع شركاء مثل الوكالة الأوروبية للبيئة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    E. Organization of the Committee's work 162. The Committee wished to record its appreciation for the substantive support for its work performed by the secretariat of the Committee and the Statistics Division. UN 162 - رغبت اللجنة في تسجيل تقديرها للدعم الفني الذي قدمته إليها في الاضطلاع بأعمالها أمانة اللجنة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    The note, furthermore, indicates the actions taken and proposed to be taken by the Commission and the United Nations Statistics Division, in an effort to respond to the requests made by the Council. UN وعلاوة على ذلك، تبين المذكرة الإجراءات المتخذة أو المقترح اتخاذها من قبل اللجنة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة سعيا إلى الاستجابة لطلبات المجلس.
    The Commission requested a group composed of IMF, the World Bank and the United Nations Statistics Division to prepare an implementation plan laying out practical steps towards developing a comprehensive solution. UN وطلبت اللجنة من فريق يضم صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إعداد خطة للتنفيذ تحدد الخطوات العملية المؤدية إلى التوصل إلى حل شامل.
    The note, furthermore, indicates the actions taken and proposed to be taken by the Commission and the United Nations Statistics Division, in an effort to respond to the requests made by the Council and the Assembly. UN وعلاوة على ذلك، تُبيّن المذكرة الإجراءات المتخذة والمقترح أن تتخذها اللجنة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة سعياً إلى الاستجابة لطلبات المجلس والجمعية العامة.
    B. Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the United Nations Statistics Division UN باء - الإجراءات التي اتخذتها والمقترح أن تتخذها اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    In addition, UNICEF is collaborating with UNFPA, the United Nations Statistics Division and UN-Women to produce a manual on gender analysis of census data. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتعاون اليونيسف مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة من أجل إصدار دليل بشأن التحليل الجنساني لبيانات التعداد.
    The institutions sponsoring the Statistical Data and Metadata Exchange include the Bank for International Settlements, the European Central Bank, the Statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund, the Organization for Economic Cooperation and Development, the United Nations Statistics Division and the World Bank. UN ومن بين المؤسسات الراعية لعملية تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية مصرف التسويات الدولية، والبنك المركزي الأوروبي، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، والبنك الدولي.
    Elements of the policy decisions of the Economic and Social Council adopted in 2002 that are relevant to the work of the Statistical Commission are provided in the present note, along with an indication of the actions taken and proposed to be taken by the Commission and the United Nations Statistics Division. UN ترد في هذه المذكرة عناصر مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسياسات المعتمدة في عام 2002 والمتصلة بعمل اللجنة الإحصائية، مشفوعة بتبيان للإجراءات التي اتخذتها واقترحتها اللجنة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    12. The UNESCO Institute for Statistics and the United Nations Statistics Division exchange census literacy data biannually in order to improve coverage on both sides. UN 12 - ويتبادل معهد الإحصاء التابع لليونسكو وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة مرتين في السنة، بيانات تعدادية عن محو الأمية، بغية تحسين التغطية على كلا الجانبين.
    The Meeting was attended by participants from Brazil, the United Nations Statistics Division, the United Nations Population Fund, the United Nations Children Fund, the World Bank, the Population Council and the following academic institutions: Harvard University, New York University and Purdue University. UN وقد شارك في الاجتماع ممثلون عن البرازيل وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة والبنك الدولي ومجلس السكان والمؤسسات الأكاديمية التالية: جامعة هارفرد وجامعة نيويورك وجامعة بيردو.
    Partners working on Child Protection Indicator Development and Data Collection include the World Health Organization, the International Labour Organization, the United Nations Development Programme, the United Nations Statistics Division, the International Society for Prevention of Child Abuse and Neglect, and members of the Inter-agency Coordination Panel on Juvenile Justice. UN ويشمل الشركاء العاملون في مجال وضع مؤشرات حماية الطفل وجمع البيانات منظمة الصحة العالمية، ومنظمة العمل الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، والجمعية الدولية لمنع الإساءة إلى الأطفال وإهمالهم، وأعضاء فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث.
    It also describes the activities of the Inter-Agency and Expert Group and the United Nations Statistics Division to prepare the 2009 progress reports and related outputs on Millennium Development Goals to inform the public and policymakers on progress towards achieving the Goals. UN ويصف التقرير أيضاً الأنشطة التي يقوم بها الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لإعداد التقارير المرحلية لعام 2009 وما يتصل بها من مخرجات تتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، وذلك لإعلام الجمهور وصانعي السياسات بالتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف.
    In addition to national partners, the UNHabitat Global Urban Observatory continues regularly to update the Urban Indicators Programme, in collaboration with the United Nations Children's Fund, the United Nations Statistics Division and the United Nations Population Fund. UN وبالإضافة إلى الشركاء الوطنيين، يواصل المرصد العالمي للحضر التابع لموئل الأمم المتحدة وبشكل منتظم تحديث برنامج المؤشرات الحضرية، وذلك بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للطفولة، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Partners will include the League of Arab States, the Arab Institute for Training and Research in Statistics, the World Bank, the Islamic Development Bank, ILO, UNFPA, the United Nations Statistics Division and others. UN وسيشمل الشركاء أساسا جامعة الدول العربية، والمعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات، والبنك الدولي، والبنك الإسلامي للتنمية، ومنظمة العمل الدولية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وشركاء آخرين.
    17. UNWTO and the United Nations Statistics Division responded to the request of the Statistical Commission in 2008 to develop an implementation programme for tourism statistics, including the preparation of a compilation guide and the organization of training workshops. UN 17 - ردت منظمة السياحة العالمية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على طلب اللجنة الإحصائية في عام 2008 وضع برنامج تنفيذ لإحصاءات السياحة، بما في ذلك إعداد دليل تجميعي وتنظيم حلقات عمل تدريبية.
    27. Not all agencies have capacity-building and knowledge-sharing components in their programme, but in general, the United Nations regional commissions, the World Bank and the United Nations Statistics Division have some activities that address this area of need. UN 27 - لا تتوفر عناصر بناء القدرات وتبادل المعارف في برامج جميع الوكالات، ولكن، وبصورة عامة، تضطلع اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، والبنك الدولي، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة، ببعض الأنشطة في هذا المجال.
    20.11 (a) Increased interconnectivity with the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs in the harmonization and quality control of statistics and improved complementarity between member countries was achieved through the joint implementation by ESCWA and the Statistics Division of a project on strengthening statistical capacity in the region. UN 20-11 (أ) تم تحقيق الزيادة في الترابط مع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في مجال مواءمة الإحصاءات ومراقبة جودتها وتحسين تكاملها بين الدول الأعضاء من خلال التنفيذ المشترك بشأن تعزيز القدرات الإحصائية في الإقليم، الذي تشارك في تنفيذه الإسكوا وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more