"وشكرًا" - Translation from Arabic to English

    • And thank
        
    • and thanks
        
    • thank you for
        
    Yeah, And thank you for, you know, before, talking me down. Open Subtitles أجل، وشكرًا لكِ من أجل، كما تعلم، في السابق، لتهدئتي.
    And thank you for staying within your time limit. Open Subtitles شكرًا يا مادي وشكرًا لالتزامكِ بالوقت المخصص لكِ
    You both make excellent points. And thank you for presenting it so articulately. Open Subtitles تشيران لوجهات نظر رائعة وشكرًا لعرضها بهذه البلاغة
    You both make excellent points. And thank you for presenting it so articulately. Open Subtitles تشيران لوجهات نظر رائعة وشكرًا لعرضها بهذا الوضوح
    - and thanks for backing me up earlier. - Well, I didn't do it for us. Open Subtitles وشكرًا على دعمي سابقًا حسنًا لم أفعل ذلك من أجلنا
    Duly noted. Oh, And thank you so much for trying to tell me how to do my job. Open Subtitles وشكرًا جزيلًا على محاولتك إملاء عليّ كيف أقوم بعملي.
    And thank you, Lord, for giving us Sean's face back. Open Subtitles وشكرًا لك يا رب لأنك أعدت لنا وجه شون
    And thank you for staying late, and working on your night off. Open Subtitles وشكرًا لك على البقاء لوقت متأخر والعمل في ليلة أجازتك.
    I want to thank each of you for your generous contributions to my campaign, And thank you for your charity gifts today. Open Subtitles أريد ان اشكر كلًا منكم على مساهمته السخية لحملتي الإنتخابية، وشكرًا لكم على منح الإحسان اليوم
    And thank you- - I'd kill for that woman's bone structure. Open Subtitles وشكرًا لك، أنا مستعدٌ للقتل حتى أحصل على بُنية تلك المرأة.
    And thank God, these well-dressed German men heard my barking and-and broke into the attic. Open Subtitles وشكرًا لله للرجال الألمان لقد اَتو للمنزل عند سماع صراخي لها
    Good afternoon. And thank you all for coming. Open Subtitles مساء الخير، وشكرًا لكم جميعًا على حضوركم.
    Hello, everyone, And thank you for joining us at the Chicago National Labor Relations Board. Open Subtitles مرحبًا بالجميع وشكرًا لحضوركم في مجلس العلاقات العمّالية الوطني في شيكاغو
    Let me say good night to the doctor. I'll be right back. And thank you. Open Subtitles دعني أودع الدكتور سأعود على الفور، وشكرًا لك
    And thank you so much for being so patient with me and just... helping me to stay calm. Open Subtitles وشكرًا لك جزيلاً لكونكَ صبورًا معي .و.. مساعدتي لأن أبقى هادئة
    In your own very misguided way, you did do an honorable thing tonight, Will, And thank you. Open Subtitles ,بطريقتك الضّالة لقد فعلت أمرًا شهمًا هذه الليلة وشكرًا لك
    Now, I just wanted to hand-deliver this check And thank you again so much for your business. Open Subtitles الآن، أردت تسليم هذا الشيك بنفسي وشكرًا جزيلاً لكِ على التجارة معكِ شكرًا لكِ
    And thank you for your support. Ugh. I'll be in my bedroom. Open Subtitles وشكرًا لكي على دعمكـ سوف أكون في غرفتي نومي
    I am quite aware, And thank you for your sympathies, but tell me, father, what is your angle? Open Subtitles إنني مدركٌ تمامًا، وشكرًا على تعاطفك، لكن أخبرني يا أبتي, ما هي مصلحتك؟
    and thanks, by the way, for staying out here. Open Subtitles وشكرًا لك على بقائك هنا لم تكُن مضطرًّا لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more