| Unleash these, And believe me, they'll keep The Beast plenty busy. | Open Subtitles | أطلِق العنان لهؤلاء وصدقني أنها سوف تُبقي الوحش مشغولاً جداً |
| And believe me, it's boring how much she loves you. | Open Subtitles | منذ الصف السابع وصدقني انه ممل كم هي تحبك |
| And believe me, I know,'cause they don't change the sheets. | Open Subtitles | مادونا، وبيت ميدلر وصدقني اعرف ذلك لانهم لا يغيرون الملائات |
| You know, Nick, I tolerate certain things, And believe me, I know the nature of the business | Open Subtitles | كما تعلم يانيك إني أتحمل أشياء معينه وصدقني فإني أعرف أن ذلك ليست بطباع عملكم |
| It's gonna be fun, And trust me, you're gonna love "White Christmas." | Open Subtitles | سيكون أمرا ممتعا وصدقني سوف يعجبك الفيلم |
| I'm a fast learner, And believe me when I say I've got nothing else to do. | Open Subtitles | أنا أتعلم بسرعة، وصدقني حين أقول لك أنه ليس لديّ شيء آخرلأفعله. |
| And, believe me, I get the no-text fade-away. | Open Subtitles | وصدقني أنا أفهم ما المقصود بإختفائك وعدم مراسلتك لي |
| Well, the first rule of manhood is to provide for your family, And believe me, my family's well provided for. | Open Subtitles | حسناً، القاعدة الأولى للرجولة هي توفير جهدك لعائلتك وصدقني عائلتي تقدر جهودي |
| I feel like this is something that I shouldn't forget, okay, And believe me, this is the last time | Open Subtitles | أشعر وأنّ هذا أمرٌ على المرء ألاّ ينساه حسنٌ، وصدقني أنّ هذه هي المرة الأخيرة |
| Nothing short of a million, And believe me, for this, that is... | Open Subtitles | ليس أقل من مليون، وصدقني في هذا الأمر، هذا هو السر في ذلك |
| And believe me, any vestiges of my former, academic naiveté have been wiped away by the last two years. | Open Subtitles | وصدقني كل بقايا سذاجتي الاكاديمية تمت إزالتها في السنتين الماضيتين |
| And when she uses him against you-- And believe me, she will-- you and your CEO friend are going to be neck-deep in shit. | Open Subtitles | وعندما ستستخدمه ضدكم وصدقني ستفعل هذا سينتهي أمرك أنت وصديقك المدير |
| You are not alone in this, no matter how hard it gets, And believe me, it can always get harder. | Open Subtitles | لست وحدك لا يهم لأي مدى يصل الأمر إلية وصدقني , يحدث لي أكثر من هذا |
| This business is in my blood, And believe me when I tell you, the revolution hasn't even started yet. | Open Subtitles | هذا العمل في دمي وصدقني حينما اخبرك ان الثورة لم تبدأ حتى بعد |
| And believe me we've learned an incredible amount about the human mind and behavior since we started these experiments. | Open Subtitles | وصدقني لقد تعلمنا كمية وافرة حول عقل وسلوك الإنسان منذ أن شرعنا بهذه التجارب. |
| And believe me, you don't want to be there, especially when you're out here. | Open Subtitles | وصدقني أنّك لا تريد هذا، بالأخص عندما تكون هنا. |
| I mean, Eric was so scared, he left town. And believe me, he has nowhere to go. | Open Subtitles | أعني أن "إريك" كان خائفاً جداً وترك المدينة وصدقني ليس عنده اي مكان ليذهب إليه |
| I know that I'm the last person you want to listen to, And believe me when I tell you that you are the last person I want to help. | Open Subtitles | أعلم بأنني آخر شخص تريد أن تستمع له وصدقني عندما أقولُ لك بأنك أنت آخر شخص أريد مساعدته |
| I shouldn't be enjoying myself right now, And believe me, I really wish I didn't have to be here. | Open Subtitles | لم يكن يتعين علي ان امتع نفسي الأن وصدقني انا حقاً اتمنى انني لم اكن هنا |
| I am proposing to Bree today with an airplane banner, And trust me, that will be the highlight of your day. | Open Subtitles | .. سوف أتقدم لخطبة "بري" اليوم بلافتة معلقة على طائرة وصدقني ، سيكون هذا أهم حدث ! في يومك |
| That means other people are going to want a piece of it, And trust me, that has a way of ending badly. | Open Subtitles | هذا يعني ان الناس الآخرون سيرغبون في دليل ،عليها، وصدقني هذا سيكون نهايته سيئة |
| ..You're going to get foamed, and believe you me, it's not a good look. | Open Subtitles | وسوف تغطيك الرغوة وصدقني انه ليس مظهرا جيد |