"وصدَّقت عليها" - Translation from Arabic to English

    • and ratified it
        
    • and ratified by
        
    • ratifying it
        
    • and ratified the
        
    Switzerland signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 1996 and ratified it in 1999. UN وقَّعت سويسرا في عام 1996 معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وصدَّقت عليها في عام 1999.
    Switzerland signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) in 1996 and ratified it in 1999. UN وقَّعت سويسرا في عام 1996 على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وصدَّقت عليها في عام 1999.
    Tanzania signed the Convention on 9 December 2003 and ratified it on 25 May 2005. UN وقَّعت تنزانيا على الاتفاقية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدَّقت عليها في 25 أيار/مايو 2005.
    To date, the CTBT has been signed by 183 States and ratified by 159 States, including 36 of the 44 States listed in Annex 2. UN وحتى الآن، وقَّعت على المعاهدة 183 دولة، وصدَّقت عليها 159 دولة، منها 36 دولة من الدول الـ44 المدرجة في المرفق 2.
    Article 1. Conventions, treaties and agreements signed and ratified by the State to support the elimination of discrimination and to promote equality UN ألف - المادة 1 - الاتفاقيات والمعاهدات والاتفاقات التي وقَّعت وصدَّقت عليها الدول بهدف دعم القضاء على التمييز وتعزيز المساواة
    :: 1992: Cuba signed the Convention on Biological Diversity, ratifying it in 1994; UN :: 1992: وقَّعت كوبا اتفاقية التنوع البيولوجي، وصدَّقت عليها في عام 1994؛
    Nigeria signed the Convention on 9 December 2003 and ratified it on 24 October 2004. UN وقَّعت نيجيريا على الاتفاقية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدَّقت عليها في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    The Philippines signed the Convention on 9 December 2003 and ratified it on 8 November 2006. UN وقَّعت الفلبين على الاتفاقية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدَّقت عليها في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Norway signed the Convention on 9 December 2003 and ratified it on 29 June 2006. UN وقَّعت النرويج على الاتفاقية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، وصدَّقت عليها في 29 حزيران/يونيه 2006.
    Malaysia signed the Convention on 9 December 2003 and ratified it on 24 September 2008. UN وقَّعت ماليزيا الاتفاقية في 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدَّقت عليها في 24 أيلول/ سبتمبر 2008.
    Lesotho signed the Convention on 16 September 2005 and ratified it on 16 September 2005. UN وقَّعت ليسوتو الاتفاقية في 16 أيلول/سبتمبر 2005 وصدَّقت عليها في 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    Hungary signed the Convention on 10 December 2003 and ratified it on 19 April 2005. UN وقَّعت هنغاريا الاتفاقية في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003، وصدَّقت عليها في 19 نيسان/ أبريل 2005.
    Sao Tome and Principe signed the Convention on 8 December 2005 and ratified it on 12 April 2006. Sao Tome and Principe deposited its instrument of ratification with the Secretary-General on 12 April 2006. UN وقَّعت سان تومي وبرينسيـبي على اتفاقية مكافحة الفساد في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005 وصدَّقت عليها في 12 نيسان/أبريل 2006، وأودعت صك تصديقها عليها لدى الأمين العام في 12 نيسان/أبريل 2006.
    It signed the CRC on 26 January 1990 and ratified it on 21 August 1990. UN ووقَّعت على اتفاقية حقوق الطفل في 26 كانون الثاني/يناير 1990 وصدَّقت عليها في 21 آب/أغسطس 1990.
    3. Recognizing the important role played by internationally agreed norms, objectives and strategies in the promotion and protection of women's rights, the Government had signed the Convention in 1980 and ratified it in 1982. UN 3- وإن الحكومة، اعترافاً منها بأهمية الدور الذي تؤديه القواعد والأهداف والاستراتيجيات المتفق عليها دولياً، في تعزيز وحماية حقوق المرأة، وقعت الاتفاقية في عام 1980 وصدَّقت عليها في عام 1982.
    The Kingdom of Bhutan signed the Convention on Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW) on 17 July 1980 and ratified it on 31 August 1981. UN وقعت مملكة بوتان على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 17 تموز/يوليه 1980 وصدَّقت عليها في 31 آب/أغسطس 1981.
    2. South Africa signed the CEDAW Convention on 29 January 1993 and ratified it without reservations on 15 December 1995; and its Optional Protocol, without reservation, in March 2005. UN 2 - وقد وقَّعت جنوب أفريقيا على الاتفاقية في 29 كانون الثاني/يناير 1993 وصدَّقت عليها دون تحفظات في 15 كانون الأول/ديسمبر 1995؛ وعلى بروتوكولها الاختياري، دون تحفظات، في آذار/مارس 2005.
    The CTBT has been signed by 180 States and ratified by 145 of them. Only nine so-called Annex 2 States remain to ratify the Treaty in order for it to enter into force. UN وقد وقَّعت على المعاهدة 180 دولة، وصدَّقت عليها 145 دولة منها، ولم يتبق سوى تصديق تسعة من دول المرفق 2 على المعاهدة حتى تدخل حيز النفاذ.
    As at December 2009, it had been signed by 46 States and ratified by 26. UN وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2009، كانت قد وقَّعت عليها 46 دولة وصدَّقت عليها 26 دولة.
    In bringing its legislation into line with the international conventions signed and ratified by Haiti, the Government was demonstrating its genuine political commitment to restoring the rights of Haitian women. UN وأضافت أن الحكومة بسعيها إلى جعل تشريعاتها متمشية مع المعاهدات الدولية التي وقَّعت وصدَّقت عليها هايتي تبرهن على التزامها السياسي الصادق بإعادة حقوق المرأة في هايتي.
    Bhutan signed the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women on 17 July 1980, ratifying it on 31 August 1981. UN وقَّعَت بوتان اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة يوم 17 تموز/يوليه 1980 وصدَّقت عليها يوم 31 آب/أغسطس 1981.
    400. In the international sphere Mexico has subscribed to ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, ratifying it on 30 June 2000 (the Convention entered into force on 30 June 2001). UN 400- وعلى الصعيد الدولي انضمت المكسيك إلى منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والعمل الفوري لاستئصالها، وصدَّقت عليها في 30 حزيران/يونيه 2000 (ودخلت الاتفاقية حيِّز التنفيذ في 30 حزيران/يونيه 2001).
    The purpose of this report is to honour the commitments undertaken by the Republic of Malawi when it signed and ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN القصد من هذا التقرير هو بيان الوفاء بالالتزامات التي تعهدت بها جمهورية ملاوي عندما وقَّعت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وصدَّقت عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more