"وصولي" - Arabic English dictionary

    "وصولي" - Translation from Arabic to English

    • my arrival
        
    • I arrived
        
    • I get
        
    • got here
        
    • get there
        
    • arriving
        
    • came
        
    • the time
        
    • I arrive
        
    • got there
        
    • that I
        
    Sweet Lady Lucrezia, since my arrival here in Rome Open Subtitles السيدة الجميلة لوكريزيا منذ وصولي هنا في روما
    Yes it was most unfortunate their leaders fell before my arrival. Open Subtitles نعم فهذا حظ سيء للغاية فمن يقودوهم سقطا قبل وصولي
    I was told when I arrived in Geneva that the CD was the best club in town. UN ولقد أُخبرت عند وصولي إلى جنيف بأن مؤتمر نزع السلاح هو أفضل نادٍ في المدينة.
    There are obstructions and delays I encounter within the Gaza Strip, within my place of residence until I get to the Green Line. UN هنالك عراقيل وتأخيرات أواجهها داخل قطاغ غزة، ضمن مكان سكني ولحين وصولي إلى الخط اﻷخضر.
    Before I got here, I served three years in the Marines. Open Subtitles قبل وصولي إلى هنا خدمت لمدة ثلاث سنوات في المارينز
    Anyway, I'll explain everything to you when I get there. Open Subtitles علي أي حال, سأشرح لك كل شيء فور وصولي
    We have had consultations with more than 60 delegations, and since arriving about a week ago I have had the privilege of meeting with more than 20 delegations. UN لقد أجرينا مشاورات مع أكثر من 60 وفداً، ومنذ وصولي قبل نحو أسبوع، كان لي شرف اللقاء مع أكثر من 20 وفداً من الوفود.
    Since my arrival in New York a couple of days ago, I have been encouraged by the multiple calls for international cooperation and the renewed commitment to multilateralism. UN منذ وصولي إلى نيويورك قبل يومين، شجعتني نداءات متعددة بشأن التعاون الدولي والالتزام المتجدد بالتعددية.
    Since my arrival in Geneva and my joining the Conference, this body has not really been able to move forward in its substantive deliberations. UN فالمؤتمر لم يتمكن حقاً، منذ وصولي إلى جنيف وانضمامي إليه، من المضي قدماً في مداولاته الموضوعية.
    The first, which coincided with my arrival in Geneva, was the intense final stages of the negotiation of the Comprehensive Test—Ban Treaty, which is undoubtedly this Conference's greatest achievement of recent years. UN أولاها، التي تزامنت مع وصولي إلى جنيف، كانت المراحل النهائية المكثفة للمفاوضات بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، التي كانت بلا ريب أعظم الانجازات التي حققها هذا المؤتمر في السنوات اﻷخيرة.
    Three or four days after I arrived, at 2:00 a.m. ... Open Subtitles ثلاثة أو أربعة أيام بعد وصولي, عند الثانية صباحًا ..
    I had drugs in my system before I arrived. Open Subtitles جسمي احتوى على المخدرات قبل وصولي الى هناك
    Of all the people that I've met since I arrived here, Open Subtitles من بين كل الناس الذين إلتقيت بهم منذ وصولي لهنا،
    I know, but I pass out when I get home. Open Subtitles أعلم، لكن أفقدُ وعيي بمُجرد وصولي للمنزل.
    Ranger, my son tells me lots of crazy things when I get home. Open Subtitles أيها الجوال، إبنّي يخبرني الكثير من الأمور المجنونة حال وصولي للمنزل
    It's the first time I've fit in since I got here. Open Subtitles ولكنها المرة الأولى التي يناسبني فيها مكان منذ وصولي هنا
    I called 9-1-1 as soon as I got here. Open Subtitles و فور وصولي إلى هنا قمتُ بالاتصال بالطوارئ
    Okay. I can come. Just don't make a move until I get there. Open Subtitles حسناً ، يمكنني المجيء ، فقط لا تقوموا بنقل أي شيء قبل وصولي
    I'm still a mile out. Don't do anything till I get there. Open Subtitles ،لازلت على بعد ميل لا تفعل أي شيء حتى وصولي
    And just arriving, I have seen people starving, left to rot like garbage. Open Subtitles ولحظة وصولي هنا، رأيت أفراداً تتضوّر جوعاً. متروكة للعفن كالقمامة.
    I tried looking for it when I first came. Open Subtitles لقد حاولت البحث عن المكان، بعد وصولي مباشرةً
    At the time of my arrival in Geneva, all the attention was focused on the so-called A5 proposal. UN وعند وصولي إلى جنيف كان الاهتمام كله منصباً على ما يسمى مقترح السفراء الخمسة.
    Not now, I'll talk to you when I arrive Open Subtitles ليس الآن، أنا سوف أتحدث إليكم عند وصولي
    So,I know about the drinks you ordered before I got there. Open Subtitles إذاً أعلم ان المشروبات التي طلبتها قبل وصولي إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more