I've just put an evidence sheet on the seat, as a precaution, in case any evidence falls from your clothing. | Open Subtitles | لقد وضعت للتو ورقة دليل على المقعد، كإجراء احترازي لا أكثر في حالة سقوط أي دليل من ملابسك |
Listen, just put the knife down, and we can talk about it. | Open Subtitles | الاستماع، وضعت للتو السكين إلى أسفل، ويمكن أن نتحدث عن ذلك. |
It's not about the job, it's about the BOLO you guys just put out. | Open Subtitles | وليس عن وظيفة، و هو عن السكين يا رفاق وضعت للتو. |
Now, personally, I'm inclined to believe that if you just put your head to it, there's nothing you can't do. | Open Subtitles | الآن، شخصيا، وأنا أميل إلى الاعتقاد أنه إذا كنت وضعت للتو رأسك إلى ذلك، لا يوجد شيء لا يمكنك أن تفعل. |
So, Bob, just put your guns on the gun table, and we can begin. | Open Subtitles | لذلك، بوب، وضعت للتو بنادقكم على الطاولة بندقية، ويمكننا أن نبدأ. |
Then you better figure something out,'cause I just put it on a plane to New York. | Open Subtitles | ثم يمكنك معرفة شيء على نحو أفضل، cecause أنا وضعت للتو على طائرة إلى نيويورك. |
just put that in there and let them ferment, and then make Grandma some wine. | Open Subtitles | وضعت للتو أن هناك والسماح لهم تخمر، ثم جعل الجدة بعض النبيذ. |
Okay, all I'm saying is let's just put our differences of opinion on hold, okay? | Open Subtitles | حسنا، كل ما أقوله هو دعونا وضعت للتو الخلافات لدينا الرأي في الانتظار، |
It would save me time if I would just put down newspaper on his... | Open Subtitles | ومن شأنه أن يوفر لي الوقت إذا أود وضعت للتو إلى أسفل على صحيفة |
It would save me time if I would just put down newspaper on his... | Open Subtitles | ومن شأنه أن يوفر لي الوقت إذا أود وضعت للتو إلى أسفل على صحيفة |
That's sick, I just put my hands on your scumbags. | Open Subtitles | هذا هو مريض، وأنا وضعت للتو بلدي على أيدي الحثالة الخاص بك. |
See, if they would just put an Ethiopian restaurant in Ethiopia, it would solve a lot of problems. | Open Subtitles | انظر، إذا كانوا وضعت للتو مطعم اثيوبي في إثيوبيا، ذلك من شأنه أن يحل الكثير من المشاكل. |
Because I was just put in charge of the manhunt, which means I need him arrested and in front of a magistrate by tomorrow morning. | Open Subtitles | لأنني كنت وضعت للتو المسؤول عن مطاردة، وهو ما يعني أنني بحاجة اعتقاله وأمام قاضي بحلول صباح الغد. |
I've just put the finishing touches on our new home. | Open Subtitles | لقد وضعت للتو اللمسات الأخير في منزلنا الجديد |
I wasn't sure what we-we landed on, so I-I just put out a selection. | Open Subtitles | أنا لم أكن متأكدة على ماذا استقرينا, لذلك وضعت للتو تشكيلة. |
I'm surprised your dad didn't just put him down. | Open Subtitles | أنا مندهش والدك لم وضعت للتو على يديه وقدميه. |
I just put those other horses away. You need it done fast, you need to help. | Open Subtitles | لقد وضعت للتو هذه الخيول الآخرى بعيداً يجب أن نفعلها بسرعة و تساعدني |
Oh, also, they just put out the desserts, and I didn't want you to get screwed out of having any. | Open Subtitles | أوه، أيضا، أنها وضعت للتو الحلويات، وأنا لا أريد منك أن تحصل على ثمل من وجود أي. |
How do they just put someone in jail like that and not tell you anything? | Open Subtitles | كيف أنها وضعت للتو شخص في السجن من هذا القبيل ولا أقول لك شيئا ؟ |
Now you've just made up their minds for'em. | Open Subtitles | الآن كنت قد وضعت للتو عقولهم ل 'م. |
343. In this regard, Indonesia informed the meeting that it has just issued a specific policy on the issue which takes into account the principle of freedom of religion and the observance of existing relevant laws and regulations in the country. | UN | 343- وفي هذا الصدد، أبلغت إندونيسيا الاجتماع بأنها وضعت للتو سياسة محددة بشأن هذه المسألة تأخذ في الحسبان مبدأ حرية الدين والامتثال للقوانين والأنظمة ذات الصلة القائمة في البلد. |