"وضعت للتو" - Traduction Arabe en Anglais

    • just put
        
    • just made
        
    • has just
        
    I've just put an evidence sheet on the seat, as a precaution, in case any evidence falls from your clothing. Open Subtitles لقد وضعت للتو ورقة دليل على المقعد، كإجراء احترازي لا أكثر في حالة سقوط أي دليل من ملابسك
    Listen, just put the knife down, and we can talk about it. Open Subtitles الاستماع، وضعت للتو السكين إلى أسفل، ويمكن أن نتحدث عن ذلك.
    It's not about the job, it's about the BOLO you guys just put out. Open Subtitles وليس عن وظيفة، و هو عن السكين يا رفاق وضعت للتو.
    Now, personally, I'm inclined to believe that if you just put your head to it, there's nothing you can't do. Open Subtitles الآن، شخصيا، وأنا أميل إلى الاعتقاد أنه إذا كنت وضعت للتو رأسك إلى ذلك، لا يوجد شيء لا يمكنك أن تفعل.
    So, Bob, just put your guns on the gun table, and we can begin. Open Subtitles لذلك، بوب، وضعت للتو بنادقكم على الطاولة بندقية، ويمكننا أن نبدأ.
    Then you better figure something out,'cause I just put it on a plane to New York. Open Subtitles ثم يمكنك معرفة شيء على نحو أفضل، cecause أنا وضعت للتو على طائرة إلى نيويورك.
    just put that in there and let them ferment, and then make Grandma some wine. Open Subtitles وضعت للتو أن هناك والسماح لهم تخمر، ثم جعل الجدة بعض النبيذ.
    Okay, all I'm saying is let's just put our differences of opinion on hold, okay? Open Subtitles حسنا، كل ما أقوله هو دعونا وضعت للتو الخلافات لدينا الرأي في الانتظار،
    It would save me time if I would just put down newspaper on his... Open Subtitles ومن شأنه أن يوفر لي الوقت إذا أود وضعت للتو إلى أسفل على صحيفة
    It would save me time if I would just put down newspaper on his... Open Subtitles ومن شأنه أن يوفر لي الوقت إذا أود وضعت للتو إلى أسفل على صحيفة
    That's sick, I just put my hands on your scumbags. Open Subtitles هذا هو مريض، وأنا وضعت للتو بلدي على أيدي الحثالة الخاص بك.
    See, if they would just put an Ethiopian restaurant in Ethiopia, it would solve a lot of problems. Open Subtitles انظر، إذا كانوا وضعت للتو مطعم اثيوبي في إثيوبيا، ذلك من شأنه أن يحل الكثير من المشاكل.
    Because I was just put in charge of the manhunt, which means I need him arrested and in front of a magistrate by tomorrow morning. Open Subtitles لأنني كنت وضعت للتو المسؤول عن مطاردة، وهو ما يعني أنني بحاجة اعتقاله وأمام قاضي بحلول صباح الغد.
    I've just put the finishing touches on our new home. Open Subtitles لقد وضعت للتو اللمسات الأخير في منزلنا الجديد
    I wasn't sure what we-we landed on, so I-I just put out a selection. Open Subtitles أنا لم أكن متأكدة على ماذا استقرينا, لذلك وضعت للتو تشكيلة.
    I'm surprised your dad didn't just put him down. Open Subtitles أنا مندهش والدك لم وضعت للتو على يديه وقدميه.
    I just put those other horses away. You need it done fast, you need to help. Open Subtitles لقد وضعت للتو هذه الخيول الآخرى بعيداً يجب أن نفعلها بسرعة و تساعدني
    Oh, also, they just put out the desserts, and I didn't want you to get screwed out of having any. Open Subtitles أوه، أيضا، أنها وضعت للتو الحلويات، وأنا لا أريد منك أن تحصل على ثمل من وجود أي.
    How do they just put someone in jail like that and not tell you anything? Open Subtitles كيف أنها وضعت للتو شخص في السجن من هذا القبيل ولا أقول لك شيئا ؟
    Now you've just made up their minds for'em. Open Subtitles الآن كنت قد وضعت للتو عقولهم ل 'م.
    343. In this regard, Indonesia informed the meeting that it has just issued a specific policy on the issue which takes into account the principle of freedom of religion and the observance of existing relevant laws and regulations in the country. UN 343- وفي هذا الصدد، أبلغت إندونيسيا الاجتماع بأنها وضعت للتو سياسة محددة بشأن هذه المسألة تأخذ في الحسبان مبدأ حرية الدين والامتثال للقوانين والأنظمة ذات الصلة القائمة في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus