"وضعه مرة أخرى" - Translation from Arabic to English

    • put it back
        
    If you can take the stuff off there, I'll put it back tonight. Open Subtitles إذا كنت تستطيع أن تأخذ الاشياء من هناك، وسوف وضعه مرة أخرى هذه الليلة.
    Well, should we put it back in there a few minutes? Open Subtitles حسنا، يجب علينا وضعه مرة أخرى في دقيقة هناك عدد قليل؟
    put it back like it was before, when you could see the bottom. Open Subtitles وضعه مرة أخرى مثل ما كان من قبل، عندما يمكن رؤية القاع.
    I think, if we release the handbrake, we can put it back on to the road. Open Subtitles أعتقد، إذا نحن الافراج عن فرملة اليد، يمكننا وضعه مرة أخرى إلى الطريق.
    - Mike, put it back where you found it, okay? Open Subtitles - مايك، وضعه مرة أخرى حيث وجدت ذلك، حسنا؟
    Then I realized how stupid it was, and was I about to put it back. Open Subtitles ثم أدركت كيف غبي ذلك كان، وكنت على وشك وضعه مرة أخرى.
    Can't put it back at least topside. Open Subtitles لا أستطيع وضعه مرة أخرى على الأقل للجزء الأعلى
    If you're uneasy about it, put it back. Open Subtitles إذا كنت غير مستقر حول ذلك، وضعه مرة أخرى.
    Can you put it back down there again? Open Subtitles هل يمكنك وضعه مرة أخرى هناك مرة أخرى؟
    I'll put it back in a minute. Open Subtitles أنا وضعه مرة أخرى في دقيقة واحدة.
    put it back now. Open Subtitles وضعه مرة أخرى الآن.
    Here, I'll put it back. Open Subtitles هنا، وسوف وضعه مرة أخرى.
    - Now put it back into night mode. Open Subtitles - والآن وضعه مرة أخرى إلى وضع الليل.
    - I want to put it back in my own name. Open Subtitles - أريد أن وضعه مرة أخرى في اسمي.
    put it back. Open Subtitles وضعه مرة أخرى.
    put it back! Open Subtitles وضعه مرة أخرى!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more