"وضعوه" - Translation from Arabic to English

    • they put
        
    • put him
        
    • put it
        
    • They got him
        
    • put in
        
    Harold, you know they put that on the road-- Open Subtitles هارولد , أنت تعلم مالذي وضعوه في الطريق؟
    I dare not let myself imagine what they put into it! Open Subtitles لا أجرؤ على السماح لنفسي بتخيل ما الذي وضعوه بداخله
    Only at age 10, to see them turn on him, and throw him in a tiny cell designed to hold three men, they put him in with 60. Open Subtitles وانا في عمر العاشره رأيتهم ينقلبون عليه ورموه في زنزانه ضيقه لاتكفي لثلاث اشخاص وضعوه مع 60 شخص
    They then put him in the boot of their car and drove to a nearby village where they beat him again and ordered him to run away. UN عندئذ وضعوه في صندوق سيارتهم وقادوا السيارة إلى قرية قريبة حيث ضربوه ثانية وأمروه بأن يطلق ساقيه للريح.
    Says they saw a guy with a band-aid on his nose, black eye... get the location, put it on the map. Open Subtitles يقول أنه قد رأى رجل يضع ضمادة طبية على أنفه عينه سوداء ، أحصلوا على الموقع وضعوه على الخريطة
    We tried, but we can't figure out where they put him. Open Subtitles لقد حاولنا ، لكن لا يُمكِنُنا معرفةُ في أي سجنٍ وضعوه.
    Well, if they put him on a mission, that might be our best chance of catching him. Open Subtitles حسنا , اذا وضعوه فى مهمة ربما تكون تلك أفضل فرصنا للقبض عليه
    they put him in the outfield, he kept falling over. Open Subtitles لقد وضعوه في ملعب البيسبول ولكنّ قي كلّ مرّة يسقط
    they put it in the water supply of a guerilla army base... rage, cannibalism, multiple fatalities. Open Subtitles لقد وضعوه في مصدر ماءلمقرقاعدةعصابات.. الغضب وتناول لحوم البشر، وفيات عديدة
    It's the bracelet they put on you at the hospital the day you were born. Open Subtitles إنَّه سوار اليد خاصتك الذي وضعوه لكِ المستشفى يوم ولادتك
    But I pretty much crushed whatever they put in front of me: Open Subtitles ولكن لقد سحقت كثيراً أيّا كان ما وضعوه أمامي
    Well, I'm not really sure'cause they put him in a different hotel than me. Open Subtitles انا في الحقيقة لا اعرف لإنهم وضعوه في فنادق مختلفة اكثر مني
    I didn't see. The kingsguard put him under arrest. Open Subtitles . لم ارى , حراس الملك وضعوه رهن الاعتقال
    [scoffs] put him on indefinite paid leave at his last job. Open Subtitles لقد وضعوه في إجازة دفع مفتوحة في آخر عمل
    His parents put him there to avoid a homicide charge. Open Subtitles والداه وضعوه في المصحة لتفادي اتهامه بالقتل
    I got this asshole Darren Burke to get some from his dog, put it in a bag, then him and his friends dump it out in Pasha's locker. Open Subtitles طلبت من الاحمق دارين بروك ان يأتي ببعض براز كلبه وضعه بكيس وبعدها هو واصدقاءه وضعوه في خزانته باشا
    I have no idea how They got him up there without anyone noticing. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة كيف وضعوه هناك دون ملاحظة أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more