"وضوء" - Translation from Arabic to English

    • and light
        
    • the light
        
    • and a
        
    • sunlight
        
    Burning of fuelwood and tallow candles were the only means of converting chemical energy to heat and light. UN وكان احراق خشب الوقود وشموع الشحم الحيواني الوسيلة الوحيدة لتحويل الطاقة الكيميائية إلى حرارة وضوء.
    Back home, the work I was doing was decades ahead of my contemporaries and light years ahead of what the minds here have dreamed up. Open Subtitles في الوطن ، العمل الذي كنت أفعله هو عقود مقبلة من الخلود وضوء سنوات مقبلة من
    That energy goes from being in the chemical bonds... of the charcoal briquette... to being liberated in the form of heat and light. Open Subtitles تتحول هذه الطاقة من كونها روابط كيميائية للفحم الحجري إلى التحرر في صورة حرارة وضوء
    And the light of day is a little bright for me right now. Open Subtitles وضوء النهار مشرق بعض الشيء بالنسبة إلي حالياً
    Right, and the light had just turned red, which I'm pretty sure means everybody frickin'stops, yeah? Open Subtitles الحق، وضوء قد تحولت للتو الأحمر، وأنا متأكد من وسائل الجميع frickin وأبوس]؛ توقف، نعم؟
    A green light flashes at the beginning of the statement, and a yellow light flashes 30 seconds before the end of the statement. UN ضوء أخضر يضيء عند بدء إلقاء البيان، وضوء أصفر يضيء قبل 30 ثانية من انتهاء البيان.
    What about your freedom, sunlight, birds, free cocoa at the police station. Open Subtitles ماذا بشأن حريتكِ, وضوء الشمس, والطيور الكوكا المجاني في مركز الشرطة
    'It's more than heat and light - it's hope and it's courage and it's love. Open Subtitles "أكثر من مجرد حرارة وضوء إنهاالأمل" " وهي الشجاعة، وهي الحُب "
    Well, I'll be sending you love and light. Open Subtitles حسنا، سوف ترسل لك الحب وضوء.
    Light and shadow, shadow and light. Open Subtitles ضوء وظلال ظلال وضوء
    Light and shadow. Shadow and light. Open Subtitles ضوء وظلام , ظلام وضوء
    and light. Open Subtitles وضوء
    and light was. Open Subtitles كان وضوء
    She's my touchstone and the light of my life. Aw. Well, it's nice to meet you all. Open Subtitles هي حبي وضوء حياتي حسن , سُعدت بمقابلتكم جميعًا
    Hundreds of men, women and children passed right through here with nothing but the clothes on their back and the light of the moon to guide them. Open Subtitles المئات من الأطفال والنساء أتوا إلى هنا، دونَ أي شيء سوى ملابس يرتدونها وضوء القمر ليرشدهم.
    And that symbol was there. And the light, bright, like the sun. Open Subtitles ذلك الرمز كان موجوداً وضوء ناصع مثل أشعة الشمس
    When the plane started shaking, really shaking, there was a big noise and a bright light. Open Subtitles عندما بدأت الطائرة بالاهتزاز الشديد، كان هنالك ضجيج قويّ وضوء باهر
    Differences in depth, temperature, sunlight and currents pose particular challenges. Open Subtitles اختلاف العمق والحرارة وضوء الشمس والتيّارات يطرح تحدّيات خاصّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more