"وطرحه للتصويت" - Translation from Arabic to English

    • which he put to the vote
        
    • and voting upon
        
    • voting upon the
        
    • put it to a vote
        
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/267) submitted by Portugal, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/267( مقدم من البرتغال، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/492) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/492)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/997) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/997)( كان قــد أعــد فــي أثنـاء مشـاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/254) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجـه الرئيـس الانتبـاه إلـى مشروع قرار (S/1998/254) كان قد أعِد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/324) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/324( كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/466) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/466( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/16) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations which he put to the vote. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشــروع قــرار (S/1998/16) كان قد أعد في ســياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/667) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/667( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/575) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/575)( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/80) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/80) كـان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/904) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/904) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/422) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/ 422) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/594) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/594( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/79), that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations which he put to the vote. UN ووجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1998/79(، كان قــد أعــد فــي سـياق مشـاورات سابقة للمجلس، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/231) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/231) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/708) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/708) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/433) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/433) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/751) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/751)( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1997/806) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/806)( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The President drew attention to a draft resolution (S/1998/60) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations which he put to the vote. UN ووجــه الرئيــس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/60)، كــان قــد أعــد أثنـاء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت.
    The Secretary-General shall thereupon communicate the proposed amendment to the States Parties to this Convention with a request that they indicate whether they favour a conference of States Parties for the purpose of considering and voting upon the proposal. UN ويحيل الأمين العام اقتراح التعديل إلى الدول الأطراف في هذه الاتفاقية طالباً منها أن تُبلغه بما إذا كانت تؤيد فكرة عقد مؤتمر للدول الأطراف بغرض النظر في الاقتراح وطرحه للتصويت.
    We are all concerned about the Palestinian people, and I appeal to the Assembly to accept this text, to put it to a vote and to adopt it by almost 190 votes. UN ونحن جميعا نشعر بالقلق حيال الشعب الفلسطيني، وأناشد الجمعية قبول هذا النص وطرحه للتصويت عليه واعتماده بأغلبية 190 صوتا تقريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more