Give a Hawkins the choice and he will always like any other patriot prefer killing orders to saving a fellow countryman. | Open Subtitles | أعطى هوكينز الاختيار هو مثل أى وطنى أخر سيفُضل دائماً أختيار قتل الاعداء على أنقاذ أصدقائه من رجال الريف |
See, professor Hadzi Tankosic does sound a bit extreme at times, but actually he is a well meaning patriot, as we all are. | Open Subtitles | يبدو متطرف احيانا لكنه فى الحقيقه , وطنى بمعنى الكلمه , مثلنا كلنا |
I've heard rumors over the centuries that the invaders that came to my home world are making their way across the galaxy. | Open Subtitles | لقد سمعت شائعات على مدى قرون أن الغزاة الذين وصلوا إلى وطنى الأم يشقون طريقهم عبر المجرة |
Shit may not have been real, but it was my home. | Open Subtitles | ربما لم تكن المركبة حقيقية لكنها كانت وطنى |
I need to betray my country, and I haven't got much time. | Open Subtitles | انا فى حاجه الى خيانه وطنى وليس امامى الكثير من الوقت |
Effective priority-setting, within each national context, is an equally critical factor for the successful implementation of the Programme of Action. | UN | كذلك فان التحديد الفعال لﻷولويات فى كل سياق وطنى عنصر ذو أهمية حاسمة بنفس القدر فى التنفيذ الناجح لبرنامج العمل. |
I am very patriotic I believe in Belgium very deeply, but there the crime virtually non-existent. | Open Subtitles | رغم اننى وطنى جدا, وانا اؤمن ببلجيكا من اعماقى ولكن, فى الحقيقة, الجرائم هناك معدومة |
I'm a native son of South Central, Bosch. | Open Subtitles | أنا وطنى من جنوب الوسط ، بوش |
Because he's a patriot and a man of conscience... or perhaps the vainest man alive. | Open Subtitles | لأنه وطنى و عنده ضمير و ربما أتفه رجل حى |
Who's here would be the valiant piece for every Irish patriot who come . | Open Subtitles | سوف تكون القطعة الباسلة لكل وطنى أيرلندى يأتى إلى هنا |
That would make me the greatest patriot in the history of Israel. | Open Subtitles | هذا سيجعل منى أعظم وطنى فى تاريخ " إسرائيل" |
He was, above all, a true patriot. | Open Subtitles | لقد كان, قبل اى شئ, وطنى حقيقى وطنى؟ |
Knifed him in the heart, in a duel, so I had to flee my home. The Turks took me on the way to Vienna. | Open Subtitles | طعنته فى قلبه أثناء مبارزة وهذا كان سبب هروبى من وطنى |
"I miss my home and wish to leave this land so filled with madness. " | Open Subtitles | افتقد وطنى واتمنى أن اغادر هذه الاراضى المجنونة |
Soon the sun will blossom into a red giant, and my home will die. | Open Subtitles | سرعان ما ستتحول الشمس إلى عملاق أحمر وسوف يموت وطنى |
On behalf of my country, I wish to express my deepest sympathy, and I assure you that the criminals responsible for this will be brought to justice. | Open Subtitles | أصغ ,بالنيابة عن وطنى أريد أن أعبر عن تعاطفى العميق أوئكد لك أن المجرمين المسئولين عن هذا الأمر سوف يقدمون للعدالة |
I didn't spend the last ten years in a cave for my country to have to deal with this. | Open Subtitles | لم أقض العشر سنوات الماضيه فى كهف لاجل وطنى كى أتعامل مع هذا |
It's my job to Protect my country, sometimes from its own mistakes. | Open Subtitles | إن وظيفتى هى حماية وطنى حتى ولو كانت مخطئة |
Concerted national and international action was therefore required to preserve the foundations of peace, justice and democracy. | UN | لذا فمن الضرورى القيام بعمل وطنى ودولى ملموس لحماية أسس السلام والعدل والديمقراطية. |
He chose not to know me when I won a national title. | Open Subtitles | . اختار عدم معرفتى عندما فُزت بلقب بلقب وطنى |
Geeks with no national conscience. What do you know about the nation? | Open Subtitles | مهوسوون بدون ضمير وطنى ماذا تعرف عن الأمه ؟ |
I felt a pride patriotic, for terms finished the war so fast. | Open Subtitles | لقد شعرت بفخر وطنى لا حد له عندما تمكنا من إنهاء الحرب بهذه السرعه "مارلين توكنج" مواطنه ألمانيه |
Think I went a bit native. | Open Subtitles | أعتقد إننى أصبحت وطنى قليلا |