And I thought he wanted to woo me back. | Open Subtitles | وظننتُ أنها أراد أن يتوسّل لأن أعود إليه |
And I thought, there's no way this jury's gonna see it our way. | Open Subtitles | وظننتُ إنه من المستحيل أن هيئة المحلفين سترى طريقنا |
I mean, I-I wanted a really simple concept, And I thought the fabric on top would really help. | Open Subtitles | أعني،أردت المفهوم البسيط وظننتُ أن النسيح إلى الأعلى سُيساعد |
Followed them out into the parking lot, into their car, And I thought... maybe they can be my family. | Open Subtitles | وتتبعتهم حتى موقف السيارات داخل سيارتهم وظننتُ |
Found it while I was packing up. I figured he meant to give it to you someday. | Open Subtitles | وجدتُه عند كنتُ أحزمُ أمتعتي وظننتُ أنه كان ينوي أن يُعطيه لك في يوم ما |
We hit the road, we were living on the grift, and, yeah, it was kind of amazing, And I thought... | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى الطريق وكُنا نعيش في نعمة وأجل،لقد كان مذُهلاً وظننتُ |
And I thought you were listening. I told you it was a temporary thing. | Open Subtitles | وظننتُ بأنك تصغي إليّ فلقد أخبرتك أنها مشكلة مؤقتة. |
He's going to be cremated first thing in the morning, And I thought he should be gone before that happens. | Open Subtitles | سيُحرق رفاته حالما يطلع الصباح وظننتُ بأن عليه أن يذهب قبل ذلك |
And I thought it was about time we started talking straight. | Open Subtitles | وظننتُ أنّ الوقت قد حان لنبدأ التحدّث بشكل مُباشر. |
I was dropping off some cash, but I was a little light, And I thought they'd be chill if I brought a pregnant lady. | Open Subtitles | كنتُ أوصل لهم بعض المال، لكنّي كنتُ غير مُركّز قليلاً، وظننتُ أنّهم لن يفعلوا شيئاً لو جلبتُ سيّدة حامل. |
The L.A. Times reached out to me today about us, And I thought I'd discuss it with you because they may be calling. | Open Subtitles | صحيفة التايمز بـ لوس أنجلوس جاءوني واخبروني بشأننا، وظننتُ بأن عليّ مناقشة ذلك معكِ لأنهم قد يتصلون. |
And I thought it would be you but he said it had to be a police man... | Open Subtitles | وظننتُ ستكونين أنتِ لكنه قال يجبأنيكونشرطياً.. |
And I thought you said you were going to get this window fixed. | Open Subtitles | وظننتُ أنّك قلت سوف تقوم بإصلاح هذه النافذة. |
It's just that I-I know you're shorthanded, And I thought maybe I could be useful. | Open Subtitles | أعلم فقط أنّك تنقص أيدي عاملة، وظننتُ أنّ ربّما بإمكاني تقديم المُساعدة. |
I've felt it for a long time now, And I thought it was me. | Open Subtitles | كنتُ أشعرُ على هذا النحو منذ وقتٍ طويل وظننتُ بأني |
I was 19 at the time, and I was so in love with you, And I thought you would break it off with me, and then you turned out to be such a good father. | Open Subtitles | كنتُ بالتاسعة عشر في ذلك الوقت، وكنتُ أحبّك كثيراً، وظننتُ أنّك ستقطع علاقتك بي، |
I was just driving over here, And I thought I was coming to basically apologise, but I'm not. | Open Subtitles | كنتُ أقود بالجوار، وظننتُ أنّي سآتي لأعتذر، لكنّي لستُ كذلك. |
I'm going through something, And I thought I knew how to handle it, but I don't. | Open Subtitles | أمرّ بظرف عصيب, وظننتُ أنّه بمقدوري معالجته, وإتضحّ عكس ذلك. |
I was going to leave her a note with my number, but I saw her car,And I thought perhaps she was home. | Open Subtitles | كنتُ أهمّ بإرسال ملحوظة برقمي, إلا أنّي رأيتُ سيّارتها, وظننتُ أنّها قد تكون بالبيت. |
figured I'd tell you what I got in person. | Open Subtitles | وظننتُ أنَّهُ سيتسنى لي إطلاعكَـ على ما إكتشفتُ بشكلِ شخصيٍّ |
So many questions, so few answers, and you thought I was hard to get to know. | Open Subtitles | الكثير من الأسئلة.. القليل من الإجابات وظننتُ إنه من الصعب أن يتم معرفتي |
I saw what you were eating for dinner and thought you could use a more well-balanced meal. | Open Subtitles | رأيتُ مـا كنت تـأكله لـ العشاء وظننتُ أنـه بـ إمكانك الاستفـادة من وجبـة أكثر إتزانـاً |