"وظيفة إضافية" - Translation from Arabic to English

    • additional posts
        
    • additional post
        
    • an additional
        
    • additional positions
        
    • additional position
        
    • one additional
        
    • additional jobs
        
    The Executive Board is requested to approve the establishment of 43 additional posts at the level of P-5 and below. UN ومطلوب من المجلس التنفيذي أن يوافق على إنشاء ٤٣ وظيفة إضافية على مستوى الفئة الفنية الخامسة وما دونها.
    It should also explain the need for 12 additional posts if the recruitment process had yet to be completed. UN كما ينبغي لها أن تفسر الحاجة إلى 12 وظيفة إضافية إذا ما أريد لعملية التوظيف أن تكتمل.
    102. The Plan of Action 2010-2011 focused on strengthening the supply function in the Field, creating 36 additional posts. UN 102- وركَّزت خطة العمل للفترة 2010-2011 على تعزيز وظيفة التوريد في الميدان، مع خلق 36 وظيفة إضافية.
    Potential for additional post in next Office Management Plan (OMP) explored. UN استكشاف إمكانيات إدراج وظيفة إضافية في خطة إدارة المكاتب المقبلة.
    That was especially true of international business which, in expanding by 4 per cent, generated an additional 198 jobs. UN ويصلح هذا تحديدا على قطاع الأعمال الدولية الذي نما بنسبة أربعة في المائة ووفر 198 وظيفة إضافية.
    76. It is also proposed to establish 18 additional positions in the Field Service category, as follows: UN 76 - ويُقترح إنشاء 18 وظيفة إضافية في فئة الخدمة الميدانية، وذلك على النحو التالي:
    It is therefore proposed to meet the requirement for an additional position through redeployment from the Procurement Section as outlined below. UN وبالتالي يُقترح تلبية الحاجة إلى وظيفة إضافية من خلال النقل من قسم المشتريات على النحو المبين أدناه.
    one additional Paramedic post to complete the minimum required complement of paramedics UN وظيفة إضافية لمساعد طبي لإكمال الحد الأدنى المطلوب من المساعدين الطبيين
    Fifteen additional posts are requested as follows: UN ويُطلب إنشاء خمس عشرة وظيفة إضافية كما يلي:
    6. Under investment costs, resources requested by the Representative of the Secretary-General were for 14 additional posts and the reclassification of 2 posts. UN 6 - وتحت بند تكاليف الاستثمار، كانت الموارد التي طلبها ممثل الأمين العام، من أجل 14 وظيفة إضافية وإعادة تصنيف وظيفتين.
    Twelve additional posts are proposed for the staffing of the unit as follows: UN ويقترح للوحدة 12 وظيفة إضافية على النحو التالي:
    Thirteen additional posts are requested as follows: UN ويقترح إنشاء 13 وظيفة إضافية على النحو التالي:
    Twenty-one additional posts are requested as follows: UN ويقترح إنشاء 21 وظيفة إضافية على النحو التالي:
    Detailed proposed staffing by component: status of 596 additional posts in support of referenda UN ملاك الموظفين المقترح مفصلا حسب العنصر: وضع 596 وظيفة إضافية لدعم الاستفتاءين
    Potential for additional post in next Office Management Plan (OMP) explored. UN استكشاف إمكانيات إدراج وظيفة إضافية في خطة إدارة المكاتب المقبلة.
    With the increase in courtroom activity, an additional post of reproduction clerk is proposed to meet the increase in demand; UN ونظرا لازدياد النشاط في قاعات المحكمة، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لكاتب شؤون نسخ الوثائق لتلبية الزيادة في الطلب؛
    The Advisory Committee does not consider that the requirement for the establishment of an additional post has been fully justified, particularly in view of the existing capacity. UN ولا ترى اللجنة الاستشارية أن الحاجة إلى إنشاء وظيفة إضافية مبررة تماماً، لا سيما بالنظر إلى القدرة الحالية.
    The Indian city of Delhi is introducing new eco-friendly compressed natural gas buses that will create an additional 18,000 new jobs. UN مدينة دلهي الهندية، استحدثت حافلات جديدة صديقة للبيئة تعمل بالغاز الطبيعي المضغوط وسوف تخلق 000 18 وظيفة إضافية جديدة.
    In view of the further expansion of the Mission into six additional provinces, it is proposed to establish 15 additional positions within the Section as follows: UN وبالنظر إلى زيادة توسيع مهام البعثة في ست مقاطعات إضافية، يقترح إنشاء 15 وظيفة إضافية في القسم على النحو التالي:
    171. Energy and water sector: as a result of investments made during the period, 4,690 additional positions were created. UN 171- قطاع الطاقة والمياه: أمكن بفضل الاستثمارات التي وظفت في هذه الفترة خلق 690 4 وظيفة إضافية.
    It is therefore proposed to establish an additional position at the National Officer level. UN ولهذا يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة موظف وطني.
    The Division estimates that it would require one additional post to accomplish its plan. UN وتقدر الشعبة أنها ستحتاج إلى وظيفة إضافية واحدة لإنجاز خطتها.
    The Government of Sierra Leone has set a target of creating 100,000 additional jobs for youth on an annual basis. UN وقد حدّدت حكومة سيراليون هدفا يتمثل في إيجاد 000 100 وظيفة إضافية للشباب سنويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more