"وظيفة فنية" - Translation from Arabic to English

    • Professional post
        
    • Professional posts
        
    • Professional Officer
        
    • substantive positions
        
    • professional position
        
    • professional occupation
        
    • one Professional
        
    • Professional staff
        
    • Professional Officers
        
    • professional positions
        
    • Professional and
        
    • substantive posts
        
    First, a higher-level Professional post was created to manage the Evaluation and Research database of completed evaluations. UN أولا، أُنشئت وظيفة فنية ذات مستوى أرفع لإدارة قاعدة بيانات التقييم والبحوث الخاصة بالتقييمات المنجزة.
    Subsequent movement of staff appointed at the FS-6 level to the Professional post would be governed by the relevant administrative provisions on recruitment. UN ويخضع انتقال الموظف لاحقًا من رتبة الخدمة الميدانية 6 إلى وظيفة فنية للأحكام الإدارية المتعلقة بالتوظيف.
    This income is used to finance 24 Professional posts and 10 general service posts in the regional offices. UN وتستخدم هذه الإيرادات لتمويل 24 وظيفة فنية وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة في المكاتب الإقليمية.
    Of 270 vacant Professional posts, 115 have been vacant for over a year and 91 have been vacant for 6 to 12 months. UN فمن أصل 270 وظيفة فنية شاغرة، بقيت 115 وظيفة شاغرة لفترة زادت عن سنة و 91 وظيفة لفترة تراوحت بين 6 أشهر و 12 شهراً.
    The proposed budget for the period 2007/08 partly reflects the mission's efforts to employ National Professional Officers for substantive positions and the downgrading of one international post from P-3 to National Professional Officer. UN والميزانية المقترحة للفترة 2007/2008 تعكس جزئيا جهود البعثة الرامية إلى توظيف موظفين وطنيين من الفئة الفنية لشغل الوظائف الفنية وخفض مستوى وظيفة دولية برتبة ف-3 إلى مستوى وظيفة فنية وطنية.
    The proposed staffing of the regional and provincial offices would also include 443 substantive positions, including 165 proposed substantive positions; 439 administrative positions, including 77 proposed administrative positions; and 353 security positions, including 126 proposed security positions. UN كما سيضم ملاك الموظفين هذا 443 وظيفة فنية منها 165 وظيفة فنية مقترحة؛ و 439 وظيفة إدارية منها 77 وظيفة إدارية مقترحة؛ و 353 وظيفة أمنية منها 126 وظيفة أمنية مقترحة.
    An additional Professional post has recently been created and will hopefully be filled by a suitably qualified candidate in the latter part of 2010. UN وقد أُنشئت مؤخراً وظيفة فنية إضافية ومن المأمول أن يشغلها مرشح تتوفر فيه المؤهلات المناسبة في الجزء الأخير من عام 2010.
    Slight amendments are proposed to strengthen the Nigeria office and reduce one Professional post from Senegal to reflect changes in West Africa. UN ويقترح ادخال تعديلات طفيفة لتعزيز مكتب نيجيريا ولتخفيض وظيفة فنية واحدة من مكتب السنغال، مراعاة للتغيرات الحادثة في غرب افريقيا.
    He also did not know why a second Professional post had been abolished in the mid-1990s. UN وقال إنه لا يعرف أيضاً لماذا ألغيت وظيفة فنية ثانية في منتصف التسعينات.
    In this regard, one Professional post has moved to the monitoring and evaluation unit. UN وفي هذا الصدد، انتقلت وظيفة فنية إلى وحدة الرصد والتقييم.
    Reduction in the average number of days a Professional post remains vacant. UN تقليل متوسط عدد الأيام التي تظل فيها وظيفة فنية شاغرة
    Once the anniversary activities were over, one Professional post would be abolished and existing posts would be redistributed. UN وحالما تنقضي أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية، سيتم إلغاء وظيفة فنية واحدة ويعاد توزيع الوظائف القائمة.
    In 1990, there were 55 Professional posts at headquarters and 16 in country offices; in 1997, the numbers were, respectively, 108 and 64. UN وفي عام ١٩٩٠، كانت هنالك ٥٥ وظيفة فنية في المقر و ١٦ وظيفة في المكاتب القطرية.
    Currently, the Department has 40 Professional posts in the United Nations information centres and field offices. UN ويوجد لدى الإدارة حاليا أربعين وظيفة فنية في مراكز الأمم المتحدة للإعلام والمكاتب الميدانية.
    Thirteen international Professional posts as well as three international Field Service and local staff posts will be required for this purpose. UN وسيلزم لهذا الغرض ثلاث عشرة وظيفة فنية دولية بالاضافة الى ثلاث وظائف خدمة ميدانية دولية وموظفين محليين.
    In addition, 19 Professional posts have been temporarily redeployed to the Centre from other parts of the Secretariat. UN وبالاضافة الى ذلك، تمت اعادة توزيع ١٩ وظيفة فنية على أساس مؤقت الى المركز من أجزاء أخرى باﻷمانة العامة.
    In the administrative component, UNMEE proposed the conversion of 40 local posts into 24 UNV positions and of 17 international Professional posts into 17 UNV positions. UN وضمن العنصر الإداري، اقترحت البعثة تحويل 40 وظيفة محلية إلى 24 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة وتحويل 17 وظيفة فنية دولية إلى 17 وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة.
    126. The variance is attributable to requirements for 125 national General Service posts, with the application of a 15.2 per cent vacancy rate, and 27 National Professional Officer posts, with the application of a 29.6 per cent vacancy rate. UN 126 - يعزى الفرق إلى احتياجات تتمثل في 125 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية مع تطبيق نسبة شغور قدرها 15.2 في المائة، و 27 وظيفة فنية وطنية مع تطبيق نسبة شغور قدرها 29.6 في المائة.
    1 full-time equivalent professional position (50 per cent in kind) UN وظيفة فنية تعادل تفرغ كامل (نسبة 50 في عينية)
    In addition, President Byron is asking the Security Council to allow one judge to engage in another professional occupation in his home country and to work part-time while drafting his final judgement, and reconsider the entitlements of ad litem judges. UN بالإضافة إلى ذلك، يطلب الرئيس بايرون من مجلس الأمن السماح لأحد القضاة بالعمل في وظيفة فنية أخرى في بلده وأن يعمل على أساس عدم التفرغ عند صياغته لحكمه النهائي، وإعادة النظر في استحقاقات القضاة المخصصين.
    195. Of 181 Professional staff posts currently occupied, 12 per cent of the staff were due to retire between 2002 to 2006. UN 195 - ومن مجموع 181 وظيفة فنية مشغولة في الوقت الحاضر يتقاعد شاغلو 12 في المائة منها بين عامي 2002 و 2006.
    56. The variance under this heading is attributable mainly to the proposed establishment of 41 additional national posts, comprising 26 National Professional Officers and 15 national General Service staff. UN 56 - يعزى الفرق تحت هذا البند أساسا إلى اقتراح استحداث 41 وظيفة وطنية إضافية، منها 26 وظيفة فنية وطنية و 15 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Positions that were not filled were opened to external applicants under phase 2, which included 18 international professional positions. UN والوظائف التي لم تُشغل فُتحت أمام المتقدمين الخارجيين في إطار المرحلة الثانية، التي شملت 18 وظيفة فنية دولية.
    Funding was increased in 1997 to finance one additional Professional and two additional general service posts. UN وزيد التمويل في ٧٩٩١ لتمويل وظيفة فنية إضافية واحدة ووظيفتين اضافيتين من فئة الخدمات العامة.
    Following a review of the Regional Administrative Office structure, the Mission intends to transfer 269 substantive posts from locations in the west to the east. UN وعقب استعراض لهيكل المكتب الإداري الإقليمي، تعتزم البعثة نقل 269 وظيفة فنية من المواقع في الغرب إلى الشرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more