"وظيفة من الفئة الفنية" - Translation from Arabic to English

    • Professional posts
        
    • a Professional post
        
    • posts in the Professional category
        
    • Professional and
        
    • Professionals
        
    • of one Professional post
        
    • Professional Officer
        
    • Professional positions
        
    • at the Professional level
        
    • Professional staff
        
    • positions in the Professional category
        
    • P posts
        
    • Professional level posts
        
    It is therefore proposed that 14 Professional posts be unblocked from the balance of 21 Professional posts originally authorized. UN ومـن ثم اقتـرح الافـراج عـن ١٤ وظيفة من الفئة الفنية من ضمن ٢١ وظيفة مأذون بها أصلا.
    No Professional posts are proposed for abolition. UN ولم يقترح إلغاء أية وظيفة من الفئة الفنية.
    Adjustments have been made in respect of 13 Professional posts for mission appointees who are not entitled to post adjustment. UN وأدخلت تعديلات على ١٣ وظيفة من الفئة الفنية للمعينين في البعثة الذين لا يحق لهم الحصول على تسوية مقر العمل.
    Few offices have a Professional post for monitoring and evaluation. UN وثمة عدد قليل من المكاتب التي ليس لديها وظيفة من الفئة الفنية للقيام بالرصد والتقييم.
    16.24 The estimated requirements relate to 35 posts in the Professional category and above and 29 Local level posts. UN ٦١-٤٢ تخص الاحتياجات المقدرة ٥٣ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٩٢ وظيفة من الرتبة المحلية.
    The Office of the Director consists of following staff funded by the support account: 1 Professional and 1 General Service UN ويتضمن مكتب المدير الوظائف التالية الممولة من حساب الدعم: وظيفة من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة
    The Service consists of the following staff funded by the support account: 34 Professionals and 16 General Service UN وتتألف الدائرة من الوظائف التالية الممولة من حساب الدعم: 34 وظيفة من الفئة الفنية و 16 وظيفةً من فئة الخدمات العامة
    There are 16 Professional posts in the Division, constant over the past five years. UN فهناك 16 وظيفة من الفئة الفنية في الشعبة ظلت مستقرة خلال السنوات الخمس الماضية.
    This adjustment consists of a net increase of 150 Professional posts and 70 General Service posts. UN وينطوي هذا التعديل على زيادة صافية تشمل 150 وظيفة من الفئة الفنية و70 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    The net reduction in the General Service category would be 92 posts, while key areas would be strengthened through the net addition of 82 Professional posts. UN ويبلغ صافي الانخفاض في فئة الخدمات العامة 92 وظيفة، بينما سيجري تعزيز بعض المجالات الرئيسية بإضافة ما صافيه 82 وظيفة من الفئة الفنية.
    This will involve downsizing 52 Professional posts and 24 General Service posts. UN وسينطوي ذلك على تقليص 52 وظيفة من الفئة الفنية و 24 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    No Professional posts are proposed for abolition. UN ولم يقترح إلغاء أية وظيفة من الفئة الفنية.
    The 15 Professional posts in DDSMS were considered " frozen posts " because their allocations had not yet been finalized, but they were being kept in the budget. UN وتعتبر اﻟ ١٥ وظيفة من الفئة الفنية في إدارة الدعم الانمائي والخدمات اﻹدارية، وظائف مجمدة ﻷن اعتماداتها لم تُستكمل بعد وإن ظلت محتفظاً بها في الميزانية.
    The Tribunal ruled that the Applicant should be considered for promotion to a Professional post on the basis that she had an acquired right to be promoted. UN وقضت المحكمة بأنه ينبغي النظر في ترقية المدعي إلى وظيفة من الفئة الفنية بناء على حقه المكتسب في الترقية.
    (Average number of days a Professional post remains vacant from the day the incumbent leaves to the date his/her replacement comes on board) UN متوسط عدد الأيام الذي تظل فيه وظيفة من الفئة الفنية شاغرة، من يوم مغادرة شاغلها إلى تاريخ استلام بديله العمل
    16.30 The estimated requirements relate to 26 posts in the Professional category and above and 16 Local level posts. UN ١٦-٣٠ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٦ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من الرتب المحلية.
    16.37 The estimated requirements relate to 28 posts in the Professional category and above and 17 Local level posts. UN ١٦-٣٧ الاحتياجات المقدرة تخص ٢٨ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية.
    The corresponding figures in the 1998 budget are 11 for the Professional and higher categories and 16 for the General Service category. UN أما اﻷرقام المناظرة في ميزانية عام ١٩٩٨، فكانت ١١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ١٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    The Committee noted that the support ratio for that subprogramme was approximately 1.8 Professionals to 1 General Service post. UN ولاحظت اللجنة أن نسبة الدعم في إطار هذا البرنامج الفرعي تناهز 1.8 وظيفة من الفئة الفنية لكل وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    At the same time, it is proposed to strengthen the capacity of the administrative service in the United Nations Office at Vienna through the addition of one Professional post. UN وفي الوقت نفسه، من المقترح تعزيز قدرة الدائرة اﻹدارية في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا عن طريق إضافة وظيفة من الفئة الفنية.
    A Junior Professional Officer post has also been established. UN وأُنشئت أيضا وظيفة من الفئة الفنية ذات رتبة صغيرة.
    That exercise had now been concluded. As a result, 65 Professional positions had been advertised since May 2006. UN وقد اختُتمت تلك العملية الآن؛ لكنها أدّت إلى الإعلان عن 56 وظيفة من الفئة الفنية منذ شهر أيار/مايو 2006.
    United Nations support for NEPAD has a regular budget of $11.2 million, comprising 22 posts at the Professional level and above and 11 General Service posts. UN وتبلغ الميزانية العادية لبرنامج الدعم المقدم من الشراكة الجديدة 11.2 مليون دولار، تتألف من 22 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 11 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    10. ESCAP has 1.7 General Service staff posts for each Professional staff post funded by regular budget resources. UN 10 - لدى اللجنة 1.7 وظيفة من فئة الخدمات العامة لكل وظيفة من الفئة الفنية ممولة من موارد الميزانية العادية.
    The staff of the Executive Directorate currently consists of 33 positions in the Professional category and 8 in the General Service category. UN ويتألف ملاك موظفي المديرية التنفيذية حاليا من 33 وظيفة من الفئة الفنية و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    for a total of one D and 18 P posts. UN ومجموع ذلك وظيفة واحدة برتبة مدير و 18 وظيفة من الفئة الفنية.
    The Advisory Committee notes from the supplementary information provided to it that the requested 416 posts comprise 165 Professional level posts and 251 General Service and Other level posts. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية المقدَّمة إليها أن الوظائف المطلوبة، وعددها 416 وظيفة، تشمل 165 وظيفة من الفئة الفنية و 251 وظيفة من فئة الخدمات العامة والرتب الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more