"وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة" - Translation from Arabic to English

    • one General Service post
        
    • of one General Service
        
    • one General Service-level post
        
    • a General Service post
        
    • one General Service staff
        
    • one GS
        
    • posts and one General Service
        
    The Committee has no objection to the proposed abolition of one General Service post. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    The Section has one General Service post funded from the support account. UN ولدى القسم وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة تمول من حساب الدعم.
    one General Service post is proposed for abolition. UN ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    25. In its resolution 52/248 of 26 June 1998, the General Assembly approved the addition of four Professional posts and the redeployment of one General Service-level post to the Claims Administration Unit. UN 25 - وكانت الجمعية العامة قد وافقت، في قرارها 42/248 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، على إضافة أربع وظائف من الفئة الفنية ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى وحدة إدارة المطالبات.
    The Committee recommends approval of one General Service post for the language assistant. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لغات.
    For operational reasons, it is also proposed that one General Service post be converted to a Field Service post and that one General Service post be abolished. UN كما يُقترح، لأسباب تشغيلية، تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى جانب إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    The increase in post resources is attributed to a reclassification of one General Service post to the Principal level to reflect the increased responsibilities of the post. UN وتعود الزيادة في الموارد الخاصة بالوظائف إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية كي تعكس الزيادة في مسؤوليات الوظيفة.
    The Committee has no objection to the requested establishment of one P-2/1 post and the abolition of one General Service post. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على طلب إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-2/1 وإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    The only post available for it in the regular budget is one General Service post. UN والوظيفة الوحيدة المتوفرة له في الميزانية هي وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    National staff: establishment of one General Service post UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة
    Reduction of one General Service post as a result of re-engineering of work processes. UN الاستغناء عن وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لإعادة تصميم إجراءات العمل.
    Reduction of one General Service post as a result of re-engineering of work processes. UN وتخفيض وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لإعادة هيكلة العمل.
    The increase of $145,700 relates to the reinstatement of one General Service post at Headquarters. UN وتُعزى الزيادة وقدرها 700 145 دولار، إلى إعادة إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في المقر.
    A reduction of one General Service post has been made. UN وقد ألغيت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    one General Service post has been suppressed. UN وقد ألغيت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    one General Service post would be abolished as a result of the streamlining of the support functions within the Division. UN وستلغى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لتنظيم مهام الدعم داخل الشعبة.
    one General Service post would be abolished as a result of the streamlining of the support functions within the Division. UN وستلغى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لتنظيم مهام الدعم داخل الشعبة.
    Moreover, the Committee is not recommending the establishment of one General Service and one Local level post. UN وعلاوة على ذلك، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية.
    15. The Advisory Committee recommends approval of the proposal contained in paragraph 3 of the note by the Secretary-General to abolish one General Service-level post in the Geneva Sales and Marketing Section so that one General Service-level post may be maintained. UN ٥١ - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المقترح الوارد في الفقرة ٣ من مذكرة اﻷمين العام بإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم المبيعات والتسويق بجنيف لكي يتسنى اﻹبقاء على وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    a General Service post is also redeployed from executive direction and management for secretarial and related support services. UN كما نُقلت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من بند التوجيه التنفيذي والإدارة من أجل تقديم خدمات السكرتارية وخدمات الدعم ذات الصلة.
    one General Service staff is also required for administrative support. UN وهناك حاجة أيضا إلى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من أجل الدعم الإداري.
    49. Programme support resource needs: one GS UN 49- الاحتياجات من الموارد لدعم البرنامج: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more