The Committee has no objection to the proposed abolition of one General Service post. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
The Section has one General Service post funded from the support account. | UN | ولدى القسم وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة تمول من حساب الدعم. |
one General Service post is proposed for abolition. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
25. In its resolution 52/248 of 26 June 1998, the General Assembly approved the addition of four Professional posts and the redeployment of one General Service-level post to the Claims Administration Unit. | UN | 25 - وكانت الجمعية العامة قد وافقت، في قرارها 42/248 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، على إضافة أربع وظائف من الفئة الفنية ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى وحدة إدارة المطالبات. |
The Committee recommends approval of one General Service post for the language assistant. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لغات. |
For operational reasons, it is also proposed that one General Service post be converted to a Field Service post and that one General Service post be abolished. | UN | كما يُقترح، لأسباب تشغيلية، تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى جانب إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
The increase in post resources is attributed to a reclassification of one General Service post to the Principal level to reflect the increased responsibilities of the post. | UN | وتعود الزيادة في الموارد الخاصة بالوظائف إلى إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية كي تعكس الزيادة في مسؤوليات الوظيفة. |
The Committee has no objection to the requested establishment of one P-2/1 post and the abolition of one General Service post. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على طلب إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-2/1 وإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
The only post available for it in the regular budget is one General Service post. | UN | والوظيفة الوحيدة المتوفرة له في الميزانية هي وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
National staff: establishment of one General Service post | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة |
Reduction of one General Service post as a result of re-engineering of work processes. | UN | الاستغناء عن وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لإعادة تصميم إجراءات العمل. |
Reduction of one General Service post as a result of re-engineering of work processes. | UN | وتخفيض وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لإعادة هيكلة العمل. |
The increase of $145,700 relates to the reinstatement of one General Service post at Headquarters. | UN | وتُعزى الزيادة وقدرها 700 145 دولار، إلى إعادة إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في المقر. |
A reduction of one General Service post has been made. | UN | وقد ألغيت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
one General Service post has been suppressed. | UN | وقد ألغيت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
one General Service post would be abolished as a result of the streamlining of the support functions within the Division. | UN | وستلغى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لتنظيم مهام الدعم داخل الشعبة. |
one General Service post would be abolished as a result of the streamlining of the support functions within the Division. | UN | وستلغى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لتنظيم مهام الدعم داخل الشعبة. |
Moreover, the Committee is not recommending the establishment of one General Service and one Local level post. | UN | وعلاوة على ذلك، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية. |
15. The Advisory Committee recommends approval of the proposal contained in paragraph 3 of the note by the Secretary-General to abolish one General Service-level post in the Geneva Sales and Marketing Section so that one General Service-level post may be maintained. | UN | ٥١ - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المقترح الوارد في الفقرة ٣ من مذكرة اﻷمين العام بإلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في قسم المبيعات والتسويق بجنيف لكي يتسنى اﻹبقاء على وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
a General Service post is also redeployed from executive direction and management for secretarial and related support services. | UN | كما نُقلت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من بند التوجيه التنفيذي والإدارة من أجل تقديم خدمات السكرتارية وخدمات الدعم ذات الصلة. |
one General Service staff is also required for administrative support. | UN | وهناك حاجة أيضا إلى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من أجل الدعم الإداري. |
49. Programme support resource needs: one GS | UN | 49- الاحتياجات من الموارد لدعم البرنامج: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة |