She must have woken up, come out here and found them. | Open Subtitles | لا بد و أنها إستيقظت و دخلت هنا وعثرت عليهم |
UNFICYP investigated the scene of the incident at first light and found some blood on the ground. | UN | وفتشت قوة اﻷمم المتحدة موقع الحادث عند انبلاج الصبح، وعثرت على أثر من الدماء على اﻷرض. |
The police later arrested the young skinheads and found knives and Nazi symbols in the vehicle. | UN | وألقت الشرطة فيما بعد القبض على الشبان حليقي الرأس وعثرت على سكاكين ورموز نازية في السيارة. |
Look, I'm a janitor at American Calculator in the Empire State Building, and I found this is someone's trash. | Open Subtitles | إسمع, أنا بوّاب في شركة أمريكان كالكولايتر, في مبنى إمباير ستايت وعثرت على هذه في قمامة احدهم |
So I found a famous movie actress, Angelina Jolie, available to show solidarity with those youngsters. | UN | وعثرت على ضالتي في شخص ممثلة السينما الشهيرة أنجلينا جولي، التي أبدت استعدادها لإظهار التضامن مع هؤلاء الفتية. |
At that point she was found and taken in hand by the non-governmental organization attending the Working Group's session. | UN | وعثرت عليها في هذه الحالة المنظمة غير الحكومية التي حضرت دورة الفريق العامل وتولت أمرها. |
The child, whose case was filed under her parents' names, had been found and identified. | UN | وعثرت المصادر على الطفل الذي قدم الطلب الخاص به باسم أبويه وقامت بتحديد هويته. |
When the Ukrainians were passing through the Conakry airport to depart, customs inspected them and found a small quantity of diamonds on them. | UN | وفي أثناء مرورهما بمطار كوناكري لمغادرة البلد، قامت سلطات الجمارك بتفتيشهما وعثرت معهما على كمية صغيرة من الماس. |
In the case of some limited occasions, the Commission confirmed civilian casualties and found targets that showed no evidence of military utility. | UN | وأكدت اللجنة في حالات محدودة وقوع ضحايا مدنيين، وعثرت على أهداف لا تدل على أية استخدامات عسكرية. |
The police searched her and found a large kitchen knife in her possession. | UN | وفتشت الشرطة المرأة وعثرت بحوزتها على سكين مطبخ كبيرة. |
I dug deeper and found something I didn't recognize: | Open Subtitles | لقد تعمقت في البحث وعثرت على شئ لم أستطع التعرف عليه |
Housekeeper arrived this morning and found them tied up on the floor. | Open Subtitles | وصلت مدبرة المنزل هذا الصباح وعثرت عليهم مقيدين على الأرض |
Supposedly, the prosecutor woman came to the pawnshop and found the digital camera Mi Sook entrusted, but | Open Subtitles | لنفترض بأن فتاة المدعيه جائت للمرهونات وعثرت على الكاميرا الرقميه التي رهنتها مي سوك |
I tapped into the hotel's security cams and found him. | Open Subtitles | لقد اخترقت كاميرات الأمن بالفندق وعثرت عليه |
I came into the kitchen and found my father and the gun and the blood. | Open Subtitles | وصلت إلى المطبخ وعثرت على والدي وبندقية ودماء |
If you'd done what I asked and found Bayen's killer, this Varni wouldn't be dead. | Open Subtitles | اذا فعلت ما طلبته منك وعثرت على قاتل باين هذا الفارني لم يكن ميت |
I went to the storage unit to look at my dad's old bike, I found half a businessman in the freezer. | Open Subtitles | ذهبت إلى المخزن لأرى دراجة أبي القديمة وعثرت على نصف رجل أعمال في الثلاجة. |
Obviously it's a pseudonym, but when I cross-referenced it with "Christopher Hall," I found these. | Open Subtitles | من الواضح أنه أسم مستعار لكن قمت بفحصه مع كريستوفر هول وعثرت على هذه |
And I found screen shots he saved to the hard drive of a Snapchat user named Britney911emoji. | Open Subtitles | وعثرت على صور للشاشة قام بحفظها على القرص الصلب لمستخدم لبرنامج سناب تشات Britney911emoji بأسم |
Um, you forgot your gym bag, and I found a meat waffle in it. | Open Subtitles | نسيت حقيبة النادي وعثرت على فطيرة لحم داخلها |
A detonated charge was found near the Morag settlement by an IDF patrol; no damage was reported. | UN | وعثرت إحدى دوريات الجيش على عبوة متفجرة قرب مستوطنة موراغ؛ ولم يبلغ عن وقوع أية أضرار. |
In some cases, unidentified bodies were found and buried by local authorities on the day of their discovery. | UN | وعثرت السلطات المحلية في بعض الحالات على جثث مجهولة الهوية ودفنتها يوم اكتشافها. |