Tingoccio. I promised to tell you what it's like after death. | Open Subtitles | لقد وعدت أن أخبرك كيف يبدو الأمر بعد الموت ؟ |
You promised to meet my dad today. Do you remember it? | Open Subtitles | لقد وعدت أن تقابل والدي اليوم هل تذكر ذلك ؟ |
You promised to seek my counsel, which you never once did. | Open Subtitles | لقد وعدت أن تبحث في أمر مجلسي، لكنك لم تفعل |
I did promise to present this to the board, but that was before I read it. | Open Subtitles | أنا وعدت أن أقدم هذا إلى المجلس ولكن ذلك كان قبل أن أقرأ هذا |
I promised that the party membership fee will not hike up to fund the kick-backs... and that we will be a party with integrity. | Open Subtitles | لقد وعدت أن رسوم أعضاء الحزب لن تزيد من أجل دفع عمولات وبذلك نكون حزب نزيه |
I promised I'd show this little guy how to follow in my footsteps. | Open Subtitles | وعدت أن أري هذا الفتى الصغير كيف يتبع خطوات أقدامي |
I promised to make your problem go away and I did that. | Open Subtitles | لقد وعدت أن أجعل مشكلتك تختفي و قد فعلت ذلك |
When I gave this ring to Megan's mother, I promised to give her everything I had. | Open Subtitles | عندما أعطيت هذا الخاتم لأم ميغان، وعدت أن أعطيها كل شيء لدي. |
Major Dundas, pardon my intrusion, but I promised to introduce you to my dear friend from Philadelphia. | Open Subtitles | الرائد دونداس أعفي تدخلي ولكن وعدت أن أقدمكم إلى صديقتي العزيزة من فيلادلفيا |
I shared information with you that I promised to keep secret. | Open Subtitles | لقد شاركت معلومات معك التي وعدت أن تبقى سراً |
And you promised to be by each other's sides, in sickness and health. | Open Subtitles | وكنت وعدت أن من قبل الجانبين بعضهم البعض، فيالمرضوالصحة. |
But you promised to show me how to do eye makeup like you do. | Open Subtitles | ولكن كنت وعدت أن يريني كيفية القيام ماكياج العين مثلك. |
And I promised to keep my side clean but if every note session is gonna be a ten-round bout | Open Subtitles | و أنا وعدت أن أبقي طرفي نظيفاً لكن اذا كانت كل جلسة ملاحظات ستكون مباراة ملاكمة |
I promised to send someone to protect her witness, but I'm slammed. | Open Subtitles | انا وعدت أن ارسل شخصاً لحماية شاهدها لكن تم انتقادي |
I promised to dedicate my knighthood to you, and I keep my word. | Open Subtitles | وعدت أن أكرس فروسيتي لك و أنا أحفظ كلمتي |
Diane, you promised to be less litigious. | Open Subtitles | ديان وعدت أن تكوني أقل نزوعا للقانون حول الأمور |
I cannot believe you promised to do all this. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق كنت وعدت أن تفعل كل هذا. |
You're constrained by the very laws you promised to uphold. | Open Subtitles | أنت مقيد بالقوانين التي وعدت أن تحافظ عليها. |
He demanded I marry him, and if I refuse, he's all but promised to have me examined for witchcraft. | Open Subtitles | وطالب تزوجته، وإذا أنا أرفض، انه كل لكنها وعدت أن يكون لي فحص للالسحر. |
Only if you promise to do my front first. Gladly. | Open Subtitles | ـ فقط إذا وعدت أن تدهن بطني أولاً ـ بكل سرور |
..you promised that you won't join politics. | Open Subtitles | .. كنت وعدت أن فلن الانخراط في السياسة. |
I promised I'd look after my little sister, and I do what I got to do to keep her safe, like I said I would. | Open Subtitles | لقد وعدت أن أعتني بأختي الصغيرة وأفعل ما يتطلبه الأمر لابقائها في أمان كما قلت أني سأفعل |
Basically, I want to report on what I promised I would do during the inter-sessional period. | UN | وأود بصفة أساسية أن أُقدم لكم تقريراً عما وعدت أن أفعله أثناء فترة ما بين الدورتين. |