India is a nuclear-weapon State and a responsible member of the world community, and would approach these negotiations as such. | UN | والهند دولة حائزة للأسلحة النووية وعضو مسؤول في المجتمع الدولي، وهي تود أن تتناول هذه المفاوضات بهذه الصفة. |
India is a nuclear-weapon State and a responsible member of the world community, and would approach those negotiations as such. | UN | والهند دولة حائزة للأسلحة النووية وعضو مسؤول في المجتمع الدولي، وستشارك في تلك المفاوضات على أساس من ذلك. |
Civic Council and member of the Presidency of the Republic | UN | مجلس اﻷمن من رئيس المجلس المدني الصربي وعضو مجلس |
member of the Seabed Disputes Chamber of the Tribunal, and member of the Chamber on Fisheries Matters of the Tribunal. | UN | عضو في دائرة المحكمة للنزاعات المتعلقة بقاع البحار، وعضو في دائرة المحكمة لشؤون مصائد اﻷسماك. الوظائف التي شغلها: |
The GROOTS Global Facilitator and a member of the GROOTS Steering Committee led the facilitation of the event. | UN | وتولى تسهيل الحدث المسؤول عن التسهيل العالمي في غروتس هو وعضو في اللجنة التوجيهية لمنظمة غروتس. |
The Committee is composed of one member appointed by each of the two communities and a third member selected by the International Committee of the Red Cross and appointed by the Secretary-General. | UN | وتتألف اللجنة من عضوين تعيّن كل طائفة واحدا منهما، وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب الأحمر الدولية ويعيّنه الأمين العام. |
Teaching profession: In charge of tutorials; member of PhD examining board | UN | التدريس الجامعي: مشرف على البحوث الجامعية وعضو في لجنة الأطروحات |
India is a nuclear-weapon State and a responsible member of the world community and would approach such negotiations as such. | UN | إن الهند دولة حائزة للأسلحة النووية وعضو مسؤول في المجتمع الدولي، وستتعامل مع تلك المفاوضات على هذا الأساس. |
Legal Counsel and Board member of Qatar National Hotels Co. | UN | مستشار قانوني وعضو مجلس إدارة شركة فنادق قطر الوطنية. |
Present position Justice, member of the Supreme Court, 1979-present. | UN | قاض، وعضو بالمحكمة العليا 1979 إلى الوقت الحاضر. |
Minister of State for Foreign Affairs and member of the Cabinet | UN | وزير الدولة للشؤون الخارجية وعضو مجلس الوزراء |
One illustrative example was the arrest of Tout Sarorn, a commune chief and member of the opposition Sam Rainsy Party in Kompong Thom province. | UN | وكمثال يضرب على ذلك، اعتقال تاوت سارورن، رئيس جماعة وعضو في حزب سام راينسي المعارض في مقاطعة كامبونغ ثوم. |
Permanent Secretary and member of the Consultative Framework for Migration Management in Mali | UN | أمينة دائمة وعضو في إطار للتشاور بشأن إدارة الهجرة في مالي |
Professor of Economics, Institute of Economic Growth, Delhi University, and member of the Board, United Nations Research Institute for Social Development. | UN | أستاذة الاقتصاد في معهد النمو الاقتصادي، جامعة دلهي، وعضو في مجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية. |
Profession: Senator and member of the Foreign Affairs Commission, at the Algerian Council of the Nation | UN | المهنة: عضو مجلس الأمة وعضو لجنة الشؤون الخارجية بمجلس الأمة الجزائري |
Kazakhstan is party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and is a member of the Nuclear Suppliers Group and the Zangger Committee. | UN | كازاخستان طرف في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية وعضو مجموعة الموردين النوويين ولجنة زانغر. |
The Territory is an associate member of the Caribbean Community and a member of the Caribbean Development Bank and the International Olympic Committee. | UN | والإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، وعضو في مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الأولمبية الدولية. |
The Territory is an associate member of the Caribbean Community and a member of the Caribbean Development Bank and the International Olympic Committee. | UN | والإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، وعضو في مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الأولمبية الدولية. |
Three Palestinian women attended the training, one member of the Palestinian Legislative Council and two judges. | UN | وشارك في التدريب ثلاث نساء فلسطينيات وعضو واحد من المجلس التشريعي الفلسطيني وقاضيان. |
It was agreed that each new participating State would observe one ongoing review and be reviewed by one new member and one original member of the programme. | UN | واتُّفق على أن تراقب كل دولة مشاركة جديدة استعراضا جاريا واحداً وأن تخضع لاستعراض يضطلع به عضو جديد واحد وعضو أصلي واحد في البرنامج. |