"وعقد مجلس الأمن" - Translation from Arabic to English

    • the Security Council held
        
    • Security Council held a
        
    • the Security Council has held
        
    • the Council held
        
    the Security Council held a meeting with troop-contributing countries and members discussed the report in informal consultations. UN وعقد مجلس الأمن اجتماعا مع البلدان المساهمة بقوات وناقش الأعضاء التقرير في مشاورات غير رسمية.
    the Security Council held 16 meetings, including two open debates, six briefings and three debates, as well as 13 consultations of the whole. UN وعقد مجلس الأمن 16 جلسة، شملت مناقشتين مفتوحتين، وست إحاطات، وثلاث مناقشات، فضلا عن 13 جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    the Security Council held 11 public meetings, 2 private meetings and 13 closed consultations. UN وعقد مجلس الأمن 11 جلسة علنية، وجلستين خاصتين، و 13 جلسة مغلقة للمشاورات.
    the Security Council has held a number of meetings to examine specific proposals made in “An Agenda for Peace”, and the President of the Council has issued 10 statements or letters as part of this process. UN وعقد مجلس اﻷمن عددا من الجلسات لدراسة الاقتراحات المحددة الواردة في " خطة للسلام " ، وأصدر رئيس المجلس ١٠ بيانات أو رسائل كجزء من هذه العملية.
    On 20 June the Council held a private meeting under the presidency of the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. UN وعقد مجلس الأمن في 20 حزيران/يونيه جلسة خاصة ترأسها نائب رئيس مجلس الوزراء وزير خارجية الجمهورية العربية السورية.
    5. the Security Council held consultations on Kosovo on 16 January 2008. UN 5 - وعقد مجلس الأمن في الأمم المتحدة مشاورات بشأن كوسوفو في 16 كانون الثاني/يناير 2008.
    42. the Security Council held its 5584th meeting on 12 December 2006 for its monthly briefing on the situation in the Middle East. UN 42 - وعقد مجلس الأمن جلسته 5584 يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 لإحاطته الشهرية بشأن الحالة في الشرق الأوسط.
    In total during the month of June the Security Council held 14 formal meetings and 15 consultations of the whole, and adopted four resolutions and three presidential statements. UN وعقد مجلس الأمن ما مجموعه 14 اجتماعا رسميا، خلال شهر حزيران/يونيه، و 15 اجتماع مشاورات للمجلس بكامل هيئته واتخذ 4 قرارات واعتمد 3 بيانات رئاسية.
    the Security Council held a public meeting on 30 January on the situation in Afghanistan. UN وعقد مجلس الأمن جلسة عامة في 30 كانون الثاني/ يناير بشأن الحالة في أفغانستان.
    35. the Security Council held an open debate on the situation in Afghanistan on 23 May presided by the Minister for Foreign Affairs of Singapore. UN 35 - وعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة حول الحالة في أفغانستان في 23 أيار/مايو وترأس الاجتماع وزير خارجية سنغافورة،.
    the Security Council held a public meeting on the Middle East on 3 April followed by consultations. UN وعقد مجلس الأمن جلسة علنية بشأن الشرق الأوسط في 3 نيسان/أبريل أعقبتها مشاورات.
    During the month, the Security Council held 16 formal meetings and, owing to the sensitive nature of some reporting issues, it programmed and held nine consultations of the whole and one private meeting with troop-contributing countries for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). UN وعقد مجلس الأمن خلال هذا الشهر 16 جلسة رسمية، ونظرا للطابع الحساس الذي تكتسيه بعض المسائل المبلغ عنها، أدرج في برنامج المجلس وعقد تسع مشاورات له بكامل هيئته، وجلسة خاصة واحدة عقدت مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Over the past year, the United Nations High Commissioner for Human Rights addressed the Counter-Terrorism Committee, and the Security Council held an Arria formula meeting to discuss human rights and counter-terrorism in the work of its subsidiary bodies. UN وخلال العام الماضي، خاطبت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لجنة مكافحة الإرهاب، وعقد مجلس الأمن اجتماعا بصيغة آريا لمناقشة مسألة حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب في عمل هيئاته الفرعية.
    the Security Council held a meeting with UNFICYP troop-contributing countries on 8 October. UN وعقد مجلس الأمن في 8 تشرين الأول/أكتوبر جلسة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    In total, during the month of August, the Security Council held 10 official meetings and 13 informal consultations of the whole and adopted two resolutions and three presidential statements. UN وعقد مجلس الأمن ما مجموعه 10 اجتماعات رسمية، خلال شهر آب/أغسطس، و 13 اجتماع مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته واتخذ قرارين واعتمد 3 بيانات رئاسية.
    the Security Council held an emergency meeting on 1 March (see para. 57 below). UN وعقد مجلس الأمن جلسة طارئة في 1 آذار/مارس (انظر الفقرة 57 أدناه).
    During the month of November, the Security Council held 17 formal meetings, including two open debates, two private meetings and two open briefings. UN وعقد مجلس الأمن خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر، 17 جلسة رسمية، بما في ذلك مناقشتين عامتين، وجلستين مغلقتين وجلستي إحاطة مفتوحة.
    the Security Council has held a number of meetings to examine specific proposals made in “An Agenda for Peace”, and the President of the Council has issued 10 statements or letters as part of this process. UN وعقد مجلس اﻷمن عددا من الجلسات لدراسة الاقتراحات المحددة الواردة في " خطة للسلام " ، وأصدر رئيس المجلس ١٠ بيانات أو رسائل كجزء من هذه العملية.
    the Council held an open debate on security sector reform on 20 February 2007 to discuss possible United Nations approaches aimed at fostering the creation of effective, accountable and sustainable security institutions that operate within the fabric of the rule of law and respect for human rights. UN وعقد مجلس الأمن في20 شباط/فبراير2007 مناقشة مفتوحة بشأن إصلاح القطاع الأمني لمناقشة النهج التي يمكن أن تتبعها الأمم المتحدة لدعم إنشاء مؤسسات أمنية فعالة وخاضعة للمساءلة ومستدامة تعمل في إطار نسيج سيادة القانون واحترام حقوق الانسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more