"وعليكِ" - Translation from Arabic to English

    • and you need
        
    • and you have
        
    • And you got
        
    • got to
        
    • gonna have to
        
    • 're gonna have
        
    • you need to
        
    We've got to set those aside, and you need to trust me. Open Subtitles علينا وضع هذه الصفات جانباً وعليكِ الوثوق بي
    And... and you need to know that if you mess with him, you mess with me. Open Subtitles وعليكِ أن تعلمي أنك إذا أغضبتيه، فأنت تغضبيني
    - It's, like, this secret Yale, and you have to be able to do magic to even get in. Open Subtitles وعليكِ أن تكوني قادرة على ممارسة السحر حتى يمكنكِ الدخول إليها
    You know, the one where the little men keep popping up, and you have to hit them back down again. Open Subtitles هذه اللعبة حيث هناك دمية صغيرة تظل تصعد لكِ وعليكِ ضربه مجددًا لينزل
    Plus, the mouth noises he makes? Ugh. And you got to admit, he talks like a junior high girl. Open Subtitles بالإضافة للضوضاء التي يصدرها من فمه؟ وعليكِ الإعتراف أنه يتحدث كفتاة في الثانوية
    And you're gonna have to stop cooking with so much garlic. Open Subtitles وعليكِ التوقف عن طبخ الكثير من الثوم لأنها تصيبة بالغازات
    you need to find out if you can see it in you, too. Open Subtitles وعليكِ اكتشاف ما إن كنتِ ترينه في نفسكِ أيضاً
    You just had a nightmare and you need to brush it off. You'll be fine. Open Subtitles لقد حظيت بكابوس وعليكِ أن تتناسيه وستكوني بخير.
    There are two sides in this, and you need to choose. Open Subtitles ثمة جانبان في هذا الأمر، وعليكِ أن تقرري
    That cat is feral, and you need to take it to the pound. Open Subtitles هذا القطُ وحشي, وعليكِ أن تأخذيه إلى الملجأ
    and you need to know that there is a hole inside of her, because all those years, she never had her whole family. Open Subtitles وعليكِ أن تعرفِ أن هناك نقطة ضعف بـِداخلها، لانَ كل تلك السنوات، لم يكن لديها عائِله كامله.
    It's a contract, and you need to sign it so that we can get to work on our duet. Open Subtitles إنه عقد وعليكِ بأن توقعي عليه .لكي يكون بإمكاننا العمل على أغنيتنا الثنائية
    I have to run a school, and you have to go enroll in one. Open Subtitles عليّ أن أدير مدرسة، وعليكِ أن تقدّمي أوراقكِ في جامعة.
    I have to run a school and you have to go enroll in one. Open Subtitles عليّ أن أدير مدرسة، وعليكِ أن تقدّمي أوراقكِ في جامعة.
    No guns, no badge, and you have to dress the part, all right? Open Subtitles بدون أسلحة، بدون شارة، وعليكِ إرتداء ملابس فاضحة، حسنًا؟
    You're so emotional.'s Why I stand here and you have to Bath before entering. Open Subtitles لهذا أجلس هنا وعليكِ أن تطرقي عند الدخول
    And you got to stop using slavery every time you wanna justify some foolishness! Open Subtitles وعليكِ التوقف عن إستخدام العبوديه بكل مره تريدين فيها تبرير حماقاتك
    You're gonna have to be my little ray of California sunshine. Open Subtitles وعليكِ ان تكوني شُعاعي الصغير مِن شمس كاليفورنيا الساطعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more