| I was consumed. and I have to live with it every day. | Open Subtitles | بينما كنت أنا مستحوذة به وعليّ أنْ أعيش معه كلّ يوم |
| I'm on a deadline, and I have to type with one hand, | Open Subtitles | لديّ موعد نهائي ، وعليّ أن أكتُب بيد واحدة |
| I've known you a long time, carnal. But this reads as betrayal to my crew. I gotta handle it accordingly. | Open Subtitles | لقد عرفتكَ منذ زمنٍ طويل ياصديقي. لكن هذه تُقرأ كخيانة بالنسبةِ لطاقمي. وعليّ بأن أتعامل بذلك وفقاً بذلك. |
| Well, I have to confess, it's not usually this exciting around here at 1:30 in the morning. | Open Subtitles | وعليّ أن أعترف، إنهُ ليس من العادة بأن أكون متحمساً في الساعة 1: 30 صباحاً. |
| I'm really tired. I worked all night. I got to get home. | Open Subtitles | كلا, أنا فعلاً تعبة, عملت طوال الليل وعليّ الوصول إلى المنزل |
| I need to know if you're gonna do anything crazy. | Open Subtitles | وعليّ التأكّد من عدم إقدامك على أي عمل جنونيّ |
| Spoiled bitch. I knew it was someone from the inside waging war against your father and me. | Open Subtitles | علمتُ أنّ أحدًا من الداخل يشنّ حربًا على والدكِ وعليّ. |
| I've got to find out all I can about this dome so me, you and everyone in this town can get out as soon as possible. | Open Subtitles | وعليّ أن أجمع دلائل قدر ما أستطيع حول هذه القبة حتى نتمكن أنا وأنت والجميع بهذه البلدة الخروج من هنا في أسرع وقت |
| Someone brought their dog, and I need to rub it all over my body. | Open Subtitles | عليّ الذهاب أحدهم أحضر جروه وعليّ أن أفرط به جسدي كله |
| and I get to show people that black men are not just criminals or athletes. | Open Subtitles | وعليّ أن أري الناس أن هذا الزنجي ليس مجرمًا أو رياضيًا |
| I think there's pressure on the speech center of my brain, and I've got to find out what's causing it. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك ضغط على مركز الكلام في دماغي وعليّ أن أكتشف ما الذي يسبّبه علينا أن ندخل إلى هناك |
| She used to take this pill, you know, and I got to figure out what it is. | Open Subtitles | اعتادت أخذ حبّة الدواء هذه، وعليّ تبيّن نوعها. |
| I've been talking with a social worker about my foster care application, and I'm supposed to get letters of recommendation from friends saying that I'd be a good mom. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع الجمعيات بخصوص استمارة التبني التي أتقدم بها وعليّ أن أحصل على خطابات |
| Listen, I know you're a free woman, but we've been together a long time, and I gotta know. | Open Subtitles | أعرف أنّكِ امرأة حُرة وكلن كنا سوياً لمدة طويلة وعليّ أن أعرف |
| and I gotta say, that was some serious shit, man. | Open Subtitles | وعليّ القول أن هذا مان أمر رائع يا رجل |
| You guys get together, I have to listen to it. | Open Subtitles | أجل، أنتما الاثنان تعودان لبعضكما وعليّ أن أستمع لهذا |
| You killed me, and I got to say, not cool, man. | Open Subtitles | أنت قتلتني، وعليّ أن أقول ليَس رائعًا يا رجُل |
| And being a teenager, He took it out on his dad and me. | Open Subtitles | ولكونه مراهق، أخرج الأمر على والده وعليّ |
| I must now report to you that none of these efforts has yet succeeded. | UN | وعليّ الآن أن أُبلغكم بعدم نجاح أي من هذه الجهود حتى الآن. |