"وعندما كنت" - Translation from Arabic to English

    • when I was
        
    • And when you
        
    • And when I
        
    • And while I was
        
    • when you're
        
    • when you were
        
    And when I was putting my rocks back into the drawer one of them must have fallen on this plate without my knowing it. Open Subtitles وعندما كنت أضع بلدي الصخور العودة الى درج واحد منهم يجب أن يكون سقط على هذه اللوحة دون بلادي أن يعرفوا ذلك.
    And when I was growing up, we didn't have "Playboys," Open Subtitles وعندما كنت صغير لم يكن لدينا مجلات بلاي بوي
    when I was young, I was a fan of the Tiflis Dinamo team. UN وعندما كنت شاباً، كنت من مشجعي فريق تفليس دينامو.
    And when you're not talking, I'm betting you're thinking about talking. Open Subtitles وعندما كنت لا تتكلمين اراهن انكي كنت تفكري في التكلم
    I think you went over to his place, And when you were there, the Federales called him back. Open Subtitles وعندما كنت هناك اتصلت به الشرطة الفيدرالية
    I just finished rinsing out the Dumpster, And while I was buffing the backside, I found this-- Open Subtitles لقد انتهيت للتو من غسل سلة القمامة، وعندما كنت المع الجانب السفلى ، وجدت هذه
    when I was an active soldier, I was in Guatemala. UN وعندما كنت جنديا في الخدمة، كنت في غواتيمالا.
    when I was Chairperson of the South Asian Association of Regional Countries, the Association declared 1989 the Year of the Girl Child. UN وعندما كنت أتولى رئاسة رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي، أعلنت الرابطة عام ١٩٨٩ عام الطفلة.
    when I was Chairperson of the South Asian Association of Regional Countries, the Association declared 1989 the Year of the Girl Child. UN وعندما كنت أتولى رئاسة رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي، أعلنت الرابطة عام ١٩٨٩ عام الطفلة.
    J. when I was in the living-room, there was a third person present. UN وعندما كنت في غرفة الجلوس كان هناك شخص ثالث موجودا.
    My dog was digging in the neighbor's trash, and when I was cleaning up, I found brains in there. Open Subtitles كلبي كان يحفر في سلة مهملات جاري وعندما كنت أقوم بالتنظيف وجدت أدمغة هناك
    You know, when I was a kid, I was terrified of flying, and when I was 14, my mom sent me and my sister to Portland to visit my aunt, and I did not want to go. Open Subtitles عندما كنت طفلة كنت أرتعب من الطيران وعندما كنت بالـ14 أرسلتني أمي أنا وأختي إلى بورتلاند لزيارة عمتي ولم أرد الذهاب
    And when you were in the car and the zombies came out of the woods, that was them. Open Subtitles وعندما كنت في السيارة وجاء الكسالى للخروج من الغابة، التي كانت لهم.
    And when you come back, I want you to get me some fish food. Open Subtitles وعندما كنت أعود، أريد لك للحصول على بعض الطعام لي الأسماك.
    You're distant at the best of times And when you're writing, your characters were more real to you than I was. Open Subtitles أنت بعيد في أفضل الأوقات وعندما كنت أكتب، كانت شخصياتك أكثر واقعية بالنسبة لك مما كنت عليه.
    And when I finally did, I turned into somebody I didn't like. Open Subtitles وعندما كنت فعلت أخيرا ، لقد تحولت إلى شخص لم يعجبني.
    And while I was out picking Phillip up from daycare, they came. Open Subtitles وعندما كنت خارجة لأجلب فيليب من الحضانة, هم اتوا
    The other day, when you were interviewing those two witnesses. Open Subtitles اليوم الآخر، وعندما كنت ذهبت لمقابله مع هؤلاء الشاهدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more