A jogger, someone painting someone's fingernails, and a girl in a tank top going to her refrigerator. | Open Subtitles | شخص يهرول , شخص يرسم أصابع شخص ما وفتاة في أعلى البناء تذهب الى ثلاجتها |
Two or three loaded horses, several men and a girl. | Open Subtitles | إثنان أو ثلاثة خيول محملة العديد من الرجال وفتاة |
Every child, boy and girl, receives compulsory education between 6 and 16 years of age. | UN | ويتلقى كل طفل وولد وفتاة تعليماً إلزامياً فيما بين سن السادسة والسادسة عشرة من العمر. |
In this case, about 1100 women and girls were trained from the entire country. | UN | وبالنسبة لهذه الحالة، تم تدريب حوالي 100 1 امرأة وفتاة من سائر أنحاء البلد. |
The ballots are in and one girl had to win | Open Subtitles | الإقتراعات بالدّاخلِ وفتاة واحدة كان لا بُدَّ وأنْ تَرْبحَ |
Eliminating violence against women and girls is the responsibility of the State, but it is also the responsibility of every man, woman, girl and boy across the globe. | UN | والقضاء على العنف ضد النساء والفتيات ليست مسؤولية الدولة فحسب، بل هي أيضا مسؤولية تترتب على كل رجل وامرأة وفتاة وفتى في جميع أنحاء المعمورة. |
Guy and a girl parked out in the woods, making out. | Open Subtitles | تعرفين .. فتى وفتاة توقفا بالسيارة في الغابة ويستمتعان معاً |
A boy and a girl can't be'just good friends' . | Open Subtitles | لا يمكن لصبي وفتاة أن يكونا فقط أصدقاء جيدين |
and a girl... beaten so badly, her jaw was broken. | Open Subtitles | وفتاة تعرّضت لضرب مبرّح لدرجة أنّ فكّها قد انكسر |
He was a tourist who hit a cow, and a girl he was with died. | Open Subtitles | هو كان السائح الذي ضرب بقرة، وفتاة و كان مع الموتى |
There's a few tasks for you and a girl on a plane is getting very, very scared. | Open Subtitles | هناك بضعة مهام لك وفتاة على الطائرة مرعوبة للغاية للغاية |
We'll begin training every man, woman, boy, and girl on Bear Island. | Open Subtitles | سنبدأ تدريب كل رجل وامرأة وصبي وفتاة في جزيرة الدب. |
I think that a young man and girl go to this place for sure to do nasty here. | Open Subtitles | أعتقد بأن شاباً وفتاة ذهبا إلى هذا المكان باللتأكيد للقيام بأشياء سيئة هنا |
Everybody, let's have the birthday boy and girl over here. | Open Subtitles | الجميع , فلنحضر فتى وفتاة عيد الميلاد هنا |
The draft contained a special section on poverty, as more than a billion boys and girls were being deprived of basic needs. | UN | والمشروع يتضمن فرعاً خاصاً عن الفقر، إذ أن أكثر من مليار فتى وفتاة محرومون من احتياجاتهم الأساسية. |
Soroptimist International works to ensure that these stories stop, one woman and one girl at a time. | UN | إن منظمة سوروبتمست الدولية تعمل لضمان توقّف هذه القصص، امرأة واحدة وفتاة واحدة في كل مرة. |
She is my little baby sister and my best friend and a beautiful girl, and I just want to see her face one more time. | Open Subtitles | إنها أختي الصغيرة و أعز صديقة لي وفتاة جميلة و أنا أريد فقط رؤية وجهها مرة أخرى |
According to police statistics, 760 women and girls and 598 men and boys were recorded as victims of all forms of violence. | UN | واستنادا إلى إحصائيات الشرطة، بلغ عدد ضحايا العنف بجميع أشكاله 760 امرأة وفتاة و 598 رجلا وطفلا. |
Deeply concerned also that female genital mutilation is an irreparable, irreversible harmful practice that affects more than 130 million women and girls alive today, and that each year a further 2 million girls are at risk of undergoing the harmful procedure, | UN | وإذ يسـاورها بالـغ القلق أيضا لأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ممارسة ضارة لا سبيل إلى جبرها أو إزالة آثارها، وتؤثر على حياة أكثر من 130 مليون امرأة وفتاة اليوم، ولاحتمال تعرض مليوني فتاة أخرى لهذه الممارسة الضارة، |
The same day, in Bekondjo, four children, including three boys and one girl, were killed in a similar attack; | UN | وشهد نفس اليوم، في بيكوندجو، مقتل أربعة أطفال، ثلاثة صبيان وفتاة واحدة، في هجوم مماثل. |
Currently, more than 7 million boys and girls are enrolled in schools, investing in their futures. | UN | حاليا، جرى تسجيل ما يزيد على 7 ملايين طفل وفتاة في المدارس مما يشكل استثمارا في مستقبلهم. |
According to local sources, at least 37 women and young girls had been victims of systematic rape and sexual assault by 12 policemen. | UN | وأفادت مصادر محلية أن 37 امرأة وفتاة على الأقل تعرضن للاغتصاب والعنف الجنسي بصورة منهجية على يد 12 شرطياً. |
So if I see anything weird, I just hit this button and that FBI lady's over here like a flash. | Open Subtitles | لذلك أي شيء غريب أراه انا اضغط على هذا الزر فحسب وفتاة الشرطة الفيدرالية تأتي هُنا مثل سرعة الومضة |
And a bit of a party girl who's had a few brushes with the law. | Open Subtitles | وفتاة تحب الحفلات قليلاً والتي واجهت بعض المشاكل مع القانون |
In the targeted passenger train bound for Thessalonike, a six-year old boy and a 16-year old girl died. | UN | وفي قطار الركاب المستهدف المتوجه إلى ثيسالونيك، توفي غلام عمره ٦ سنوات وفتاة عمرها ١٦ سنة. |
For example, in 1999 the United Nations Special Rapporteur on violence against women had stated that Japan had committed crimes against humanity, including forcing 200,000 women and girls into military sexual slavery. | UN | ومن ذلك مثلاً أن المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالعنف ضد النساء قال إن اليابان قد ارتكبت جرائم ضد الإنسانية، تشمل إجبار 000 200 امرأة وفتاة على الرق الجنسي العسكري. |
Over 300 more women and girls have been resettled as dependants under the Gateway Programme. | UN | وتم إعادة توطين أكثر من 300 امرأة وفتاة أخرى كمعيلات في إطار برنامج غيتواي. |