"وفد آخر على" - Translation from Arabic to English

    • another delegation
        
    another delegation agreed with the continued focus on meeting basic needs. UN ووافق وفد آخر على استمرار التركيز على تلبية الاحتياجات الأساسية.
    another delegation stressed the need for UNHCR to incorporate UNAIDS Programme Coordinating Board (PCB) recommendations into its own governance mechanisms. UN وأكد وفد آخر على حاجة المفوضية إلى إدماج توصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك في آليات إدارتها.
    another delegation underlined the need for a more proactive stance by the Assembly in this regard. UN وشدد وفد آخر على ضرورة أن تعم الجمعية في هذا الصدد روح وثّابة.
    another delegation stressed the contribution of migrant workers to development, and suggested that this issue could be considered by the Working Group in the future. UN وشدّد وفد آخر على مساهمة العمال المهاجرين في التنمية، وأشار بالنظر في هذه القضية في إطار الفريق العامل في المستقبل.
    another delegation applauded the efforts of UNICEF in working with Governments to improve juvenile justice systems. UN وأثنى وفد آخر على جهود اليونيسيف في العمل مع الحكومات لتحسين نظم قضاء الأحداث.
    another delegation underscored the need for support to national Governments and for enhanced partnerships with key stakeholders, such as the World Bank, to promote and achieve child-related goals. UN وأكد وفد آخر على الحاجة إلى دعم الحكومات الوطنية وتعزيز الشراكات مع أصحاب المصلحة الرئيسيين، من قبيل البنك الدولي، لتشجيع وتحقيق الأهداف ذات الصلة بالأطفال.
    another delegation praised the achievements of the TrainForTrade programme and expressed the wish for the creation of a port training network in Arabic to complement the English-, French-, Spanish- and Portuguese-speaking networks. UN وأثنى وفد آخر على إنجازات برنامج التدريب من أجل التجارة وأعرب عن أمله في إنشاء شبكة للتدريب في مجال الموانئ باللغة العربية لتكمّل الشبكات الناطقة بالإسبانية والإنكليزية والبرتغالية والفرنسية.
    another delegation stressed the problems posed by population growth such as unemployment and housing problems. UN وأكد وفد آخر على ما يسببه النمو السكاني من مشاكل مثل البطالة والإسكان.
    another delegation underlined that developing countries also had a responsibility to create an enabling environment. UN وأكد وفد آخر على مسؤولية البلدان النامية كذلك في خلق بيئة تمكينية.
    In view of the complexity of globalization, another delegation underlined the need for further systematic analysis of its various aspects. UN ونظراً لتعقيد عملية العولمة، أكد وفد آخر على ضرورة مواصلة إجراء تحليل منهجي لشتى جوانبها.
    another delegation commended UNICEF for promoting the child rights perspective in primary health care (PHC). UN وأثنى وفد آخر على اليونيسيف لتعزيز منظور حقوق الطفل في الرعاية الصحية الأولية.
    another delegation stressed the need for a strong UNDAF from which joint programmes of United Nations agencies could be developed. UN وأكد وفد آخر على ضرورة إقامة إطار قوي للمساعدة الإنمائية يتم عن طريقه وضع البرامج المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة.
    another delegation emphasized the need for UNDP to give sufficient incentives to donors to increase their contributions. UN بينما أكد وفد آخر على ضرورة أن يعطي البرنامج حوافز كافية للمانحين لزيادة مساهماتهم.
    another delegation commended the channelling of 10 per cent of programme resources for non-governmental organization (NGO)-executed activities. UN وأثنى وفد آخر على تخصيص ١٠ في المائة من موارد البرنامج لﻷنشطة التي نفذتها منظمة غير حكومية.
    another delegation emphasized the need for coordination among United Nations and multi- and bilateral agencies in implementing the national population policy. UN وشدد وفد آخر على ضرورة التنسيق بين اﻷمم المتحدة والوكالات المتعددة اﻷطراف والثنائية في تنفيذ السياسات السكانية الوطنية.
    another delegation emphasized the importance of considering a wide range of innovative approaches to resource mobilization, including increased partnerships with the private sector. UN وشدد وفد آخر على أهمية استكشاف سلسلة واسعة من النهج المبتكرة لتعبئة الموارد ومن ضمنها زيادة عمليات الشراكة مع القطاع الخاص.
    another delegation stated that it was important to distinguish between advocacy for ICPD and UNFPA and advocacy for fund-raising. UN وأكد وفد آخر على أهمية التمييز بين الدعوة ﻷهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وأهداف الصندوق والدعوة لجمع اﻷموال.
    The same delegation and another delegation stressed the importance of the impact and output of programmes, and the role of monitoring and evaluation in measuring that impact and output. UN وأكد نفس الوفد يؤيده وفد آخر على أهمية أثر البرامج ونواتجها وعلى دور الرصد والتقييم في قياس اﻵثار والنواتج.
    another delegation urged that communication activities stress that development was a fundamental right and highlight the number and plight of poor people in the world. UN وحث وفد آخر على أن تؤكد أنشطة الاتصال أن التنمية حق أساسي وتركز على عدد الفقراء ومحنتهم في العالم.
    another delegation stressed the valuable role that NGOs could play, including in South-South exchanges. UN وأكد وفد آخر على الدور القيم الذي يمكن أن تؤديه المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك التبادلات بين بلدان الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more